Diatribae discovrses on on divers texts of Scriptvre / delivered upon severall occasions by Joseph Mede ...

Mede, Joseph, 1586-1638
Publisher: Printed by M F for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A50529 ESTC ID: R233095 STC ID: M1597
Subject Headings: Bible -- Criticism, interpretation, etc; Church of England; Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3095 located on Page 268

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So for comming; Come unto me (saith our Saviour) all ye that are heavy laden, and I will ease you. So for coming; Come unto me (Says our Saviour) all you that Are heavy laden, and I will ease you. av p-acp vvg; vvb p-acp pno11 (vvz po12 n1) d pn22 cst vbr j vvn, cc pns11 vmb vvi pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.40; John 5.40 (AKJV); Matthew 11.28 (Geneva); Matthew 11.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden, and i will ease you False 0.862 0.872 1.258
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden, and i will ease you False 0.862 0.866 1.204
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden True 0.838 0.74 0.67
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden True 0.832 0.766 0.699
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden, and i will ease you False 0.8 0.871 0.428
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden True 0.761 0.836 0.428
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden, and i will ease you False 0.753 0.725 0.446
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden True 0.715 0.61 0.446
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden, and i will ease you False 0.711 0.33 0.0
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. so for comming; come unto me (saith our saviour) all ye that are heavy laden True 0.698 0.436 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers