Diatribae discovrses on on divers texts of Scriptvre / delivered upon severall occasions by Joseph Mede ...

Mede, Joseph, 1586-1638
Publisher: Printed by M F for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A50529 ESTC ID: R233095 STC ID: M1597
Subject Headings: Bible -- Criticism, interpretation, etc; Church of England; Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4439 located on Page 369

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore Ezek. 21. we reade that the King of Babel among other divinations, consulted also of Teraphim: And the King of Babel (saith the Text) stood at the head of the two ways, to use divination, consulting with Teraphim, he looked in the liver. And Therefore Ezekiel 21. we read that the King of Babel among other divinations, consulted also of Teraphim: And the King of Babel (Says the Text) stood At the head of the two ways, to use divination, consulting with Teraphim, he looked in the liver. cc av np1 crd pns12 vvb cst dt n1 pp-f np1 p-acp j-jn n2, vvd av pp-f np1: cc dt n1 pp-f np1 (vvz dt n1) vvd p-acp dt n1 pp-f dt crd n2, pc-acp vvi n1, vvg p-acp np1, pns31 vvd p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 21; Ezekiel 21.21 (Geneva); Zechariah 10.2; Zechariah 10.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 21.21 (Geneva) ezekiel 21.21: and the king of babel stoode at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, and made his arrowes bright: hee consulted with idoles, and looked in the liuer. and therefore ezek. 21. we reade that the king of babel among other divinations, consulted also of teraphim: and the king of babel (saith the text) stood at the head of the two ways, to use divination, consulting with teraphim, he looked in the liver False 0.886 0.851 4.557
Ezekiel 21.21 (AKJV) ezekiel 21.21: for the king of babylon stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, to vse diuination: he made his arrowes bright, he consulted with images, he looked in the liuer. and therefore ezek. 21. we reade that the king of babel among other divinations, consulted also of teraphim: and the king of babel (saith the text) stood at the head of the two ways, to use divination, consulting with teraphim, he looked in the liver False 0.879 0.901 1.803
Ezekiel 21.21 (Douay-Rheims) ezekiel 21.21: for the king of babylon stood in the highway, at the head of two ways, seeking divination, shuffling arrows: he inquired of the idols, and consulted entrails. and therefore ezek. 21. we reade that the king of babel among other divinations, consulted also of teraphim: and the king of babel (saith the text) stood at the head of the two ways, to use divination, consulting with teraphim, he looked in the liver False 0.843 0.622 3.723
Ezekiel 21.21 (Geneva) ezekiel 21.21: and the king of babel stoode at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, and made his arrowes bright: hee consulted with idoles, and looked in the liuer. and the king of babel (saith the text) stood at the head of the two ways, to use divination, consulting with teraphim, he looked in the liver True 0.823 0.788 2.8
Ezekiel 21.21 (AKJV) ezekiel 21.21: for the king of babylon stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, to vse diuination: he made his arrowes bright, he consulted with images, he looked in the liuer. and the king of babel (saith the text) stood at the head of the two ways, to use divination, consulting with teraphim, he looked in the liver True 0.818 0.873 1.065
Ezekiel 21.21 (Douay-Rheims) - 0 ezekiel 21.21: for the king of babylon stood in the highway, at the head of two ways, seeking divination, shuffling arrows: and the king of babel (saith the text) stood at the head of the two ways, to use divination, consulting with teraphim, he looked in the liver True 0.762 0.556 3.367




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezek. 21. Ezekiel 21