Diatribae discovrses on on divers texts of Scriptvre / delivered upon severall occasions by Joseph Mede ...

Mede, Joseph, 1586-1638
Publisher: Printed by M F for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A50529 ESTC ID: R233095 STC ID: M1597
Subject Headings: Bible -- Criticism, interpretation, etc; Church of England; Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4524 located on Page 375

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He is the light which shone in darknesse, but the darknesse could not comprehend it. He is the Light which shone in darkness, but the darkness could not comprehend it. pns31 vbz dt n1 r-crq vvd p-acp n1, cc-acp dt n1 vmd xx vvi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.5 (AKJV); John 1.5 (ODRV); John 1.9 (Geneva); Matthew 4; Matthew 4.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. he is the light which shone in darknesse, but the darknesse could not comprehend it False 0.894 0.908 3.264
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. he is the light which shone in darknesse, but the darknesse could not comprehend it False 0.894 0.846 8.288
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. he is the light which shone in darknesse, but the darknesse could not comprehend it False 0.881 0.803 0.609
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. he is the light which shone in darknesse, but the darknesse could not comprehend it False 0.867 0.783 0.0
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. he is the light which shone in darknesse, but the darknesse could not comprehend it False 0.823 0.424 0.0
John 1.5 (Wycliffe) john 1.5: and derknessis comprehendiden not it. the darknesse could not comprehend it True 0.744 0.272 0.0
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. he is the light which shone in darknesse True 0.727 0.682 4.268
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. he is the light which shone in darknesse True 0.727 0.614 0.695
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. the darknesse could not comprehend it True 0.725 0.938 2.17
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. he is the light which shone in darknesse True 0.716 0.751 0.66
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. he is the light which shone in darknesse True 0.715 0.554 0.0
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. the darknesse could not comprehend it True 0.703 0.912 3.206
John 1.8 (ODRV) john 1.8: he was not the light, but to giue testimonie of the light. he is the light which shone in darknesse True 0.699 0.546 1.021
John 1.8 (Tyndale) john 1.8: he was not that lyght: but to beare witnes of the lyght. he is the light which shone in darknesse True 0.695 0.392 0.0
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. the darknesse could not comprehend it True 0.692 0.828 0.0
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. the darknesse could not comprehend it True 0.689 0.902 0.0
John 12.36 (AKJV) john 12.36: while ye haue light, beleeue in the light, that ye may bee the children of light. these things spake iesus, and departed, and did hide himselfe from them. he is the light which shone in darknesse, but the darknesse could not comprehend it False 0.685 0.172 0.753
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. the darknesse could not comprehend it True 0.678 0.674 0.0
John 1.8 (Vulgate) john 1.8: non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine. he is the light which shone in darknesse True 0.678 0.185 0.0
John 1.8 (Geneva) john 1.8: he was not that light, but was sent to beare witnesse of that light. he is the light which shone in darknesse True 0.637 0.44 0.982
John 1.8 (AKJV) john 1.8: hee was not that light, but was sent to beare witnesse of that light. he is the light which shone in darknesse True 0.637 0.426 0.946




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers