A sermon preached at the funeral of Alexander Fraiser of Doores, Knight and baronet, principal physician to the King of Great Britain &c. who died at Whitehall, April 28, 1681, in the seventieth and fifth year of his age, and was solemnly interr'd amongst his ancestors at Doores the 28 of July following / by John Menzies.

Menzeis, John, 1624-1684
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50625 ESTC ID: R28826 STC ID: M1728
Subject Headings: Fraizer, Alexander, -- Sir, 1610?-1681; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 139 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Surely a greater work, then that of Pambo, which he was so many years in learning how to do according to the Word, Psal: 39: 1: I said I will take heed to my wayes, that I offend not with my tongue. Surely a greater work, then that of Pambo, which he was so many Years in learning how to do according to the Word, Psalm: 39: 1: I said I will take heed to my ways, that I offend not with my tongue. np1 dt jc n1, cs d pp-f np1, r-crq pns31 vbds av d n2 p-acp n1 c-crq pc-acp vdi av-vvg p-acp dt n1, np1: crd: crd: pns11 vvd pns11 vmb vvi n1 p-acp po11 n2, cst pns11 vvb xx p-acp po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 39.1; Psalms 39.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 39.1 (AKJV) - 0 psalms 39.1: i sayd, i will take heede to my waies, that i sinne not with my tongue: i said i will take heed to my wayes, that i offend not with my tongue True 0.931 0.958 1.083
Psalms 38.2 (ODRV) psalms 38.2: i have said: i wil keepe my waies: that i offend not in my tongue. i haue set a gard to my mouth, when the sinner stood against me. i said i will take heed to my wayes, that i offend not with my tongue True 0.835 0.69 4.532
Psalms 39.1 (AKJV) - 0 psalms 39.1: i sayd, i will take heede to my waies, that i sinne not with my tongue: surely a greater work, then that of pambo, which he was so many years in learning how to do according to the word, psal: 39: 1: i said i will take heed to my wayes, that i offend not with my tongue False 0.725 0.859 0.748
Psalms 39.1 (Geneva) psalms 39.1: to the excellent musician ieduthun. i thought, i will take heede to my wayes, that i sinne not with my tongue: i will keepe my mouth brideled, while the wicked is in my sight. i said i will take heed to my wayes, that i offend not with my tongue True 0.638 0.553 2.806




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal: 39: 1: Psalms 39.1