In-Text |
whether to the King, are to be understood of St. Peter himself, for that he did write to his own Subjects, and that to those words, to the King as supreme is to be added this limitation, intemporals ; |
whither to the King, Are to be understood of Saint Peter himself, for that he did write to his own Subject's, and that to those words, to the King as supreme is to be added this limitation, intemporals; |
cs p-acp dt n1, vbr pc-acp vbi vvn pp-f n1 np1 px31, p-acp cst pns31 vdd vvi p-acp po31 d n2-jn, cc cst p-acp d n2, p-acp dt n1 c-acp j vbz pc-acp vbi vvn d n1, n2; |
Note 0 |
Locum hunc de ipso Petro intellegendum esse respondet: Scribebat enim (ait) Apostolus subditis suis, &c. deinde ad illa verba Regi tanquam praecellenti addendam esse hanc coarctationem, in temporalibus: Pontisicem enim in spiritualibus antecellere. Innoc. Gentillet. Apol. pro Gal. Christ, p. 163, 164. |
Locum hunc de ipso Peter intellegendum esse Respondet: Scribebat enim (ait) Apostles subditis suis, etc. Deinde ad illa verba King tanquam praecellenti addendam esse hanc coarctationem, in Temporalibus: Pontisicem enim in Spiritualibus antecellere. Innocent Gentillet. Apollinarian Pro Gal. christ, p. 163, 164. |
np1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la (fw-fr) np1 fw-la fw-la, av n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp fw-la: fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 np1. np1 fw-la np1 np1, n1 crd, crd |