Ho thésauros en ostrakinois skeuesin. A pearl in an oyster-shel: or, pretious treasure put in perishing vessels. The sum or substance of two sermons preached at Withall-Chappel in Worcestershire. Wherein is set forth the mightiness of the Gospel, the meanness of its ministration. Together with a character of Mr. Thomas Hall, his holy life and death. By Richard Moore, a willing, though a most unworthy servant of God in the Gospel of his Son Jesus Christ.

Moore, Richard, 1619-1683
Publisher: printed by A M for Tho Parkhurst at the Bible and three Crowns near Mercers Chappel in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51245 ESTC ID: R222046 STC ID: M2583
Subject Headings: Christian life; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 208 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledg of God. Quest. Then shalt thou understand the Fear of the Lord, and find the knowledge of God. Quest. av vm2 pns21 vvi dt n1 pp-f dt n1, cc vvi dt n1 pp-f np1. n1.
Note 0 Prov. 2.4, 5. Curae 2.4, 5. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 2.4; Proverbs 2.4 (Geneva); Proverbs 2.5; Proverbs 2.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 2.5 (Douay-Rheims) proverbs 2.5: then shalt thou understand the fear of the lord, and shalt find the knowledge of god. then shalt thou understand the fear of the lord, and find the knowledg of god. quest False 0.916 0.977 14.732
Proverbs 2.5 (AKJV) proverbs 2.5: then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and find the knowledge of god. then shalt thou understand the fear of the lord, and find the knowledg of god. quest False 0.915 0.973 7.103
Proverbs 2.5 (Geneva) proverbs 2.5: then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and finde the knowledge of god. then shalt thou understand the fear of the lord, and find the knowledg of god. quest False 0.913 0.97 6.823
Proverbs 2.5 (Douay-Rheims) proverbs 2.5: then shalt thou understand the fear of the lord, and shalt find the knowledge of god. then shalt thou understand the fear of the lord True 0.866 0.922 16.701
Proverbs 2.5 (AKJV) proverbs 2.5: then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and find the knowledge of god. then shalt thou understand the fear of the lord True 0.864 0.919 8.167
Proverbs 2.5 (Geneva) proverbs 2.5: then shalt thou vnderstand the feare of the lord, and finde the knowledge of god. then shalt thou understand the fear of the lord True 0.863 0.917 7.843
Proverbs 2.5 (Vulgate) proverbs 2.5: tunc intelliges timorem domini, et scientiam dei invenies, then shalt thou understand the fear of the lord True 0.835 0.59 0.0
Proverbs 2.5 (Vulgate) proverbs 2.5: tunc intelliges timorem domini, et scientiam dei invenies, then shalt thou understand the fear of the lord, and find the knowledg of god. quest False 0.829 0.851 0.0
Ecclesiasticus 1.17 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 1.17: the fear of the lord is the religiousness of knowledge. then shalt thou understand the fear of the lord True 0.697 0.235 6.124
Psalms 110.10 (ODRV) psalms 110.10: the feare of our lord is the beginning of wisedom. then shalt thou understand the fear of the lord True 0.679 0.233 1.993




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 2.4, 5. Proverbs 2.4; Proverbs 2.5