Instruction to the living, from the consideration of the future state of the dead, or, The doctrine of the resurrection of the dead, and of eternal judgment by Christ as evidenced in the testimony of Christ, as the sum of it was delivered at the funerall of Mrs. Elizabeth Harrison, in Boston, Jan. 1657/8 / by Tho. Moore Junior.

Moore, Thomas, Junior
Publisher: Printed by E Brudenell for John Allen
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51256 ESTC ID: R3375 STC ID: M2603
Subject Headings: Funeral sermons; Harrison, Elizabeth, d. 1657?; Resurrection; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 246 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because he went to his Father, Joh. 14. 12. with Act. 26. 18. Greater works then those visible and sencible demonstrations of his power, which they saw made by him on mens bodies, amongst which also was his raising Lâzarus, though that more singular, Because he went to his Father, John 14. 12. with Act. 26. 18. Greater works then those visible and sensible demonstrations of his power, which they saw made by him on men's bodies, among which also was his raising Lâzarus, though that more singular, c-acp pns31 vvd p-acp po31 n1, np1 crd crd p-acp n1 crd crd np1 vvz av d j cc j n2 pp-f po31 n1, r-crq pns32 vvd vvn p-acp pno31 p-acp ng2 n2, p-acp r-crq av vbds po31 n-vvg np1, c-acp d dc j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 26.18; John 14.12; John 14.12 (ODRV); John 16.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.16 (Tyndale) - 1 john 16.16: for i goo to the father. because he went to his father, joh True 0.76 0.76 0.873
John 14.28 (Tyndale) - 2 john 14.28: if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. because he went to his father, joh True 0.707 0.804 0.662
John 14.28 (Geneva) - 1 john 14.28: if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: because he went to his father, joh True 0.704 0.835 0.662
John 14.28 (ODRV) - 1 john 14.28: if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because he went to his father, joh True 0.702 0.743 0.768
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. because he went to his father, joh True 0.675 0.698 0.948
John 20.17 (Geneva) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. because he went to his father, joh True 0.675 0.563 0.906
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. because he went to his father, joh True 0.673 0.806 0.733
John 14.28 (Vulgate) john 14.28: audistis quia ego dixi vobis: vado, et venio ad vos. si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad patrem: quia pater major me est. because he went to his father, joh True 0.67 0.252 0.0
John 20.17 (ODRV) john 20.17: iesvs said to her: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. because he went to his father, joh True 0.669 0.61 0.981
John 20.17 (Tyndale) john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god. because he went to his father, joh True 0.668 0.589 0.918
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. because he went to his father, joh True 0.654 0.871 0.711
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. because he went to his father, joh True 0.642 0.891 0.662
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. because he went to his father, joh True 0.635 0.799 0.662
John 16.16 (Vulgate) john 16.16: modicum, et jam non videbitis me; et iterum modicum, et videbitis me: quia vado ad patrem. because he went to his father, joh True 0.624 0.512 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 14. 12. John 14.12
In-Text Act. 26. 18. Acts 26.18