Instruction to the living, from the consideration of the future state of the dead, or, The doctrine of the resurrection of the dead, and of eternal judgment by Christ as evidenced in the testimony of Christ, as the sum of it was delivered at the funerall of Mrs. Elizabeth Harrison, in Boston, Jan. 1657/8 / by Tho. Moore Junior.

Moore, Thomas, Junior
Publisher: Printed by E Brudenell for John Allen
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51256 ESTC ID: R3375 STC ID: M2603
Subject Headings: Funeral sermons; Harrison, Elizabeth, d. 1657?; Resurrection; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 608 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the Kingdome of God, As for instance, when he Says, except a man be born of water, and of the Spirit, he cannot enter into the Kingdom of God, c-acp p-acp n1, c-crq pns31 vvz, c-acp dt n1 vbi vvn pp-f n1, cc pp-f dt n1, pns31 vmbx vvi p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.5 (Tyndale) - 2 john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.84 0.895 1.57
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.787 0.928 1.745
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.782 0.924 2.587
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.772 0.936 3.03
John 3.5 (Vulgate) - 1 john 3.5: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.756 0.43 0.0
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.674 0.816 1.186
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.663 0.815 1.186
John 3.3 (ODRV) john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.656 0.744 0.693
John 3.5 (Tyndale) - 2 john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. a man be born of water True 0.634 0.83 0.595
John 3.3 (Tyndale) john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. as for instance, when he saith, except a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, False 0.627 0.302 0.674
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, True 0.605 0.902 0.657




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers