James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
but the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisie |
False |
0.904 |
0.981 |
3.38 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
but the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisie |
False |
0.899 |
0.964 |
1.386 |
James 3.17 (ODRV) - 0 |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; |
but the wisdom that is from above, is first pure |
True |
0.896 |
0.921 |
0.0 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
but the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisie |
False |
0.892 |
0.929 |
3.624 |
James 3.17 (ODRV) |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. |
but the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisie |
False |
0.856 |
0.861 |
0.915 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
but the wisdom that is from above, is first pure |
True |
0.751 |
0.901 |
1.543 |
James 3.15 (ODRV) - 0 |
james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: |
but the wisdom that is from above, is first pure |
True |
0.747 |
0.784 |
0.0 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
but the wisdom that is from above, is first pure |
True |
0.739 |
0.872 |
1.543 |
James 3.15 (Geneva) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. |
but the wisdom that is from above, is first pure |
True |
0.735 |
0.758 |
0.0 |
James 3.15 (AKJV) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. |
but the wisdom that is from above, is first pure |
True |
0.732 |
0.762 |
0.0 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
but the wisdom that is from above, is first pure |
True |
0.726 |
0.681 |
4.369 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
easie to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisie |
True |
0.686 |
0.903 |
1.232 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
easie to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisie |
True |
0.652 |
0.925 |
0.226 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
easie to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisie |
True |
0.641 |
0.96 |
1.707 |
James 3.17 (ODRV) |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. |
easie to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisie |
True |
0.606 |
0.667 |
0.739 |