Discourses on several texts of Scripture by Henry More.

More, Henry, 1614-1687
Worthington, John, 1618-1671
Publisher: Printed by J R and are to be sold by Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51292 ESTC ID: R27512 STC ID: M2649
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1265 located on Page 128

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Moses gave you not that bread from Heaven, but my Father giveth you the true bread from Heaven: Moses gave you not that bred from Heaven, but my Father gives you the true bred from Heaven: np1 vvd pn22 xx d n1 p-acp n1, cc-acp po11 n1 vvz pn22 dt j n1 p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27 (AKJV); John 6.32 (Vulgate); John 6.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.32 (Vulgate) - 2 john 6.32: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.869 0.828 0.0
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.861 0.955 2.914
John 6.32 (Tyndale) - 3 john 6.32: but my father geveth you the true breed from heaven. my father giveth you the true bread from heaven True 0.856 0.945 3.492
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.844 0.968 3.566
John 6.32 (Vulgate) - 2 john 6.32: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. my father giveth you the true bread from heaven True 0.84 0.891 0.0
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.838 0.953 6.837
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.837 0.967 3.566
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. my father giveth you the true bread from heaven True 0.832 0.966 2.187
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. my father giveth you the true bread from heaven True 0.806 0.965 1.968
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. my father giveth you the true bread from heaven True 0.803 0.965 1.968
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. my father giveth you the true bread from heaven True 0.751 0.451 0.0
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.719 0.501 4.152
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. moses gave you not that bread from heaven True 0.717 0.952 1.45
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.717 0.713 1.129
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.715 0.748 1.129
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. my father giveth you the true bread from heaven True 0.713 0.813 0.677
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. moses gave you not that bread from heaven True 0.711 0.78 0.453
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. moses gave you not that bread from heaven True 0.71 0.949 1.45
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. moses gave you not that bread from heaven True 0.708 0.776 3.277
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. moses gave you not that bread from heaven True 0.707 0.852 0.453
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.706 0.327 0.0
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. moses gave you not that bread from heaven True 0.701 0.846 0.439
John 6.32 (Wycliffe) john 6.32: therfor jhesus seith to hem, treuli, treuli, y seie to you, moyses yaf you not breed fro heuene, but my fadir yyueth you veri breed fro heuene; moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.699 0.27 0.0
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.698 0.744 1.093
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. moses gave you not that bread from heaven True 0.698 0.628 0.0
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. moses gave you not that bread from heaven True 0.697 0.931 4.401
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. my father giveth you the true bread from heaven True 0.691 0.796 0.0
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. my father giveth you the true bread from heaven True 0.69 0.827 0.754
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. moses gave you not that bread from heaven True 0.689 0.91 0.569
John 6.32 (Vulgate) john 6.32: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. moses gave you not that bread from heaven True 0.655 0.666 0.0
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. my father giveth you the true bread from heaven True 0.648 0.403 1.602




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers