John 6.58 (Geneva) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.766 |
0.847 |
2.667 |
John 6.48 (ODRV) |
john 6.48: i am the bread of life. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.764 |
0.898 |
3.959 |
John 6.58 (ODRV) |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.764 |
0.834 |
4.068 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.761 |
0.869 |
5.803 |
John 6.48 (AKJV) |
john 6.48: i am that bread of life. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.759 |
0.877 |
3.959 |
John 6.48 (Geneva) |
john 6.48: i am that bread of life. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.759 |
0.877 |
3.959 |
John 6.49 (Vulgate) |
john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.759 |
0.788 |
0.904 |
John 6.49 (Geneva) |
john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.755 |
0.936 |
6.543 |
John 6.49 (AKJV) |
john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.755 |
0.936 |
6.543 |
John 6.59 (Vulgate) |
john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.754 |
0.391 |
0.572 |
John 6.49 (ODRV) |
john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.749 |
0.884 |
4.128 |
John 6.48 (Vulgate) |
john 6.48: ego sum panis vitae. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.719 |
0.748 |
0.0 |
John 6.58 (Tyndale) |
john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.692 |
0.751 |
1.774 |
John 6.49 (Wycliffe) |
john 6.49: youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.681 |
0.185 |
0.946 |
John 6.49 (Tyndale) |
john 6.49: youre fathers dyd eate mana in the wildernes and are deed. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.663 |
0.851 |
1.243 |
John 6.48 (Tyndale) |
john 6.48: i am that breed of lyfe. |
i am the bread of life, (saith our saviour) your fathers did eat manna in the wilderness and are dead |
False |
0.649 |
0.31 |
0.0 |