Discourses on several texts of Scripture by Henry More.

More, Henry, 1614-1687
Worthington, John, 1618-1671
Publisher: Printed by J R and are to be sold by Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51292 ESTC ID: R27512 STC ID: M2649
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3297 located on Page 331

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or else you shall have no reward of your father which is in heaven. Not that it is unlavvful to give Alms in the sight of men; or Else you shall have no reward of your father which is in heaven. Not that it is unlawful to give Alms in the sighed of men; cc av pn22 vmb vhi dx n1 pp-f po22 n1 r-crq vbz p-acp n1. xx d pn31 vbz j pc-acp vvi n2 p-acp dt n1 pp-f n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.1 (AKJV) - 1 matthew 6.1: otherwise yee haue no reward of your father which is in heauen. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not True 0.92 0.955 2.004
Matthew 6.1 (Vulgate) - 1 matthew 6.1: alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis est. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not True 0.843 0.318 0.0
Matthew 6.1 (Tyndale) matthew 6.1: take hede to youre almes. that ye geve it not in the syght of men to the intent that the wolde be sene of them. or els ye get no rewarde of youre father which is in heven. or else you shall have no reward of your father which is in heaven. not that it is unlavvful to give alms in the sight of men False 0.81 0.783 0.597
Matthew 6.1 (AKJV) matthew 6.1: take heed that yee doe not your almes before men, to bee seene of them: otherwise yee haue no reward of your father which is in heauen. or else you shall have no reward of your father which is in heaven. not that it is unlavvful to give alms in the sight of men False 0.809 0.833 0.927
Matthew 6.1 (Geneva) matthew 6.1: take heede that ye giue not your almes before men, to be seene of them, or els ye shall haue no reward of your father which is in heaue. or else you shall have no reward of your father which is in heaven. not that it is unlavvful to give alms in the sight of men False 0.805 0.866 2.372
Matthew 6.1 (AKJV) matthew 6.1: take heed that yee doe not your almes before men, to bee seene of them: otherwise yee haue no reward of your father which is in heauen. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not that it is unlavvful to give alms in the sight of men True 0.805 0.852 0.974
Matthew 6.1 (Tyndale) matthew 6.1: take hede to youre almes. that ye geve it not in the syght of men to the intent that the wolde be sene of them. or els ye get no rewarde of youre father which is in heven. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not that it is unlavvful to give alms in the sight of men True 0.804 0.75 0.379
Matthew 6.1 (Geneva) matthew 6.1: take heede that ye giue not your almes before men, to be seene of them, or els ye shall haue no reward of your father which is in heaue. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not that it is unlavvful to give alms in the sight of men True 0.796 0.857 2.641
Matthew 6.1 (ODRV) matthew 6.1: take good heed that you doe not your iustice before men, to before men, to be seen of them: otherwise reward you shal not haue with your father which is in heauen. or else you shall have no reward of your father which is in heaven. not that it is unlavvful to give alms in the sight of men False 0.788 0.761 1.079
Matthew 6.1 (ODRV) matthew 6.1: take good heed that you doe not your iustice before men, to before men, to be seen of them: otherwise reward you shal not haue with your father which is in heauen. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not that it is unlavvful to give alms in the sight of men True 0.786 0.817 1.116
Matthew 6.1 (Geneva) matthew 6.1: take heede that ye giue not your almes before men, to be seene of them, or els ye shall haue no reward of your father which is in heaue. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not True 0.711 0.925 3.339
Matthew 23.9 (AKJV) - 1 matthew 23.9: for one is your father which is in heauen. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not True 0.703 0.718 0.672
Matthew 23.9 (ODRV) matthew 23.9: and cal none father to yourself vpon earth: for one is your father, he that is in heauen. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not True 0.689 0.298 0.77
Matthew 23.9 (Geneva) matthew 23.9: and call no man your father vpon the earth: for there is but one, your father which is in heauen. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not True 0.682 0.611 0.77
Matthew 6.1 (ODRV) matthew 6.1: take good heed that you doe not your iustice before men, to before men, to be seen of them: otherwise reward you shal not haue with your father which is in heauen. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not True 0.669 0.865 1.529
Matthew 6.1 (Tyndale) matthew 6.1: take hede to youre almes. that ye geve it not in the syght of men to the intent that the wolde be sene of them. or els ye get no rewarde of youre father which is in heven. else you shall have no reward of your father which is in heaven. not True 0.655 0.85 0.391




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers