Discourses on several texts of Scripture by Henry More.

More, Henry, 1614-1687
Worthington, John, 1618-1671
Publisher: Printed by J R and are to be sold by Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51292 ESTC ID: R27512 STC ID: M2649
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4291 located on Page 434

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting; to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting; pc-acp vvi n2 p-acp po21 j n1, cc pc-acp vvi p-acp po21 n1. vvn vbi dt n1 np1 pp-f np1 p-acp j p-acp j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 106.47 (Geneva); Psalms 106.48 (AKJV); Psalms 117.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 106.48 (AKJV) - 0 psalms 106.48: blessed bee the lord god of israel from euerlasting to euerlasting: to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.889 0.822 1.82
Psalms 105.48 (ODRV) - 0 psalms 105.48: blessed be our lord the god of israel from euerlasting vnto euerlasting: to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.871 0.782 1.82
1 Paralipomenon 16.36 (Douay-Rheims) - 0 1 paralipomenon 16.36: blessed be the lord the god of israel from eternity to eternity: to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.832 0.832 1.82
Psalms 40.14 (ODRV) - 0 psalms 40.14: blessed be our lord the god of israel from the beginning of the world, and for euermore: to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.803 0.506 1.82
Psalms 106.48 (AKJV) psalms 106.48: blessed bee the lord god of israel from euerlasting to euerlasting: and let all the people say, amen. praise ye the lord. to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting False 0.802 0.355 2.138
Psalms 105.48 (ODRV) - 0 psalms 105.48: blessed be our lord the god of israel from euerlasting vnto euerlasting: to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting False 0.792 0.51 1.459
Psalms 41.13 (AKJV) psalms 41.13: blessed bee the lord god of israel, from euerlasting, and to euerlasting. amen, and amen. to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.791 0.754 1.678
1 Paralipomenon 16.36 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 16.36: blessed be the lord the god of israel from eternity to eternity: and let all the people say amen, and a hymn to god. to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting False 0.789 0.33 1.316
Psalms 106.48 (Geneva) psalms 106.48: blessed be the lord god of israel for euer and euer, and let all the people say, so be it. praise yee the lord. to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.785 0.234 2.826
Psalms 41.13 (Geneva) psalms 41.13: blessed be the lord god of israel worlde without ende. so be it, euen so be it. to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.765 0.505 1.82
1 Paralipomenon 29.13 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 29.13: now therefore our god we give thanks to thee, and we praise thy glorious name. to give thanks unto thy holy name True 0.732 0.188 0.385
1 Chronicles 16.36 (Geneva) 1 chronicles 16.36: blessed be the lord god of israel for euer and euer: and let all people say, so be it, and praise the lord. to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.707 0.327 2.826
1 Chronicles 16.36 (AKJV) 1 chronicles 16.36: blessed be the lord god of israel for euer and euer: and all the people saide, amen, and praised the lord. to triumph in thy praise. blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting True 0.691 0.335 1.685




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers