Discourses on several texts of Scripture by Henry More.

More, Henry, 1614-1687
Worthington, John, 1618-1671
Publisher: Printed by J R and are to be sold by Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51292 ESTC ID: R27512 STC ID: M2649
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 942 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which is to be understood according to that in S. Iohns Epistle, That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, Which is to be understood according to that in S. Iohns Epistle, That which was from the beginning, which we have herd, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, r-crq vbz pc-acp vbi vvn vvg p-acp cst p-acp n1 npg1 n1, cst r-crq vbds p-acp dt n1, r-crq pns12 vhb vvn, r-crq pns12 vhb vvn p-acp po12 n2, r-crq pns12 vhb vvn p-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.1 (AKJV); Ecclesiasticus 25.16 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.1 (AKJV) 1 john 1.1: that which was from th beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. iohns epistle, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, True 0.793 0.895 2.228
1 John 1.1 (Tyndale) 1 john 1.1: that which was from the begynninge concerninge which we have hearde which we have sene with oure eyes which we have loked vpon and oure hondes have hadled of the worde of life. iohns epistle, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, True 0.784 0.804 0.305
1 John 1.1 (AKJV) 1 john 1.1: that which was from th beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. which is to be understood according to that in s. iohns epistle, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.781 0.841 2.228
1 John 1.1 (Tyndale) 1 john 1.1: that which was from the begynninge concerninge which we have hearde which we have sene with oure eyes which we have loked vpon and oure hondes have hadled of the worde of life. which is to be understood according to that in s. iohns epistle, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.78 0.676 0.305
1 John 1.1 (Geneva) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that word of life, iohns epistle, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, True 0.769 0.886 2.28
1 John 1.1 (Geneva) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that word of life, which is to be understood according to that in s. iohns epistle, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.762 0.828 2.28
1 John 1.1 (ODRV) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which we haue heard, which we haue seen with our eyes, which we haue looked vpon, and our hands haue handled, of the word of life: iohns epistle, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, True 0.755 0.891 4.369
1 John 1.1 (ODRV) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which we haue heard, which we haue seen with our eyes, which we haue looked vpon, and our hands haue handled, of the word of life: which is to be understood according to that in s. iohns epistle, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.741 0.84 4.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers