Death and life, or, Sins life, the sinners death; sins death, the saints life being the sum of eight sermons on Romans 8. 13. / by Samuel Malbon ...

Malbon, Samuel
Publisher: Printed for John Allen
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51632 ESTC ID: R10001 STC ID: M312
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2367 located on Page 165

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God, we also are weak in, or with him; though he was Crucified through weakness, yet he lives by the power of God, we also Are weak in, or with him; cs pns31 vbds vvn p-acp n1, av pns31 vvz p-acp dt n1 pp-f np1, pns12 av vbr j p-acp, cc p-acp pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13.4; 2 Corinthians 13.4 (Tyndale); Revelation 2.7; Romans 6.8; Romans 6.8 (Geneva); Romans 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 13.4 (Tyndale) 2 corinthians 13.4: and verely though it came of weaknes that he was crucified yet liveth he thorow the power of god. and we no dout are weake in him: but we shall live with him by the myght of god amonge you. though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god, we also are weak in, or with him False 0.878 0.913 2.468
2 Corinthians 13.4 (AKJV) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified through weaknesse, yet he liueth by the power of god: for wee also are weake in him, but wee shall liue with him by the power of god toward you. though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god, we also are weak in, or with him False 0.876 0.97 1.064
2 Corinthians 13.4 (ODRV) 2 corinthians 13.4: for although he was crucified of infirmitie; yet he liueth by the power of god. for we also are weake in him: but we shal liue with him by the power of god on you. though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god, we also are weak in, or with him False 0.876 0.967 1.154
2 Corinthians 13.4 (Geneva) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified concerning his infirmitie, yet liueth hee through the power of god. and wee no doubt are weake in him, but we shall liue with him, through the power of god towarde you. though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god, we also are weak in, or with him False 0.851 0.943 0.986
2 Corinthians 13.4 (ODRV) 2 corinthians 13.4: for although he was crucified of infirmitie; yet he liueth by the power of god. for we also are weake in him: but we shal liue with him by the power of god on you. he liveth by the power of god, we also are weak in True 0.818 0.958 1.201
2 Corinthians 13.4 (Tyndale) 2 corinthians 13.4: and verely though it came of weaknes that he was crucified yet liveth he thorow the power of god. and we no dout are weake in him: but we shall live with him by the myght of god amonge you. he liveth by the power of god, we also are weak in True 0.812 0.889 2.727
2 Corinthians 13.4 (AKJV) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified through weaknesse, yet he liueth by the power of god: for wee also are weake in him, but wee shall liue with him by the power of god toward you. he liveth by the power of god, we also are weak in True 0.805 0.951 1.118
2 Corinthians 13.4 (Vulgate) 2 corinthians 13.4: nam etsi crucifixus est ex infirmitate: sed vivit ex virtute dei. nam et nos infirmi sumus in illo: sed vivemus cum eo ex virtute dei in vobis. though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god, we also are weak in, or with him False 0.804 0.644 0.0
2 Corinthians 13.4 (Geneva) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified concerning his infirmitie, yet liueth hee through the power of god. and wee no doubt are weake in him, but we shall liue with him, through the power of god towarde you. he liveth by the power of god, we also are weak in True 0.784 0.893 1.045
2 Corinthians 13.4 (Vulgate) 2 corinthians 13.4: nam etsi crucifixus est ex infirmitate: sed vivit ex virtute dei. nam et nos infirmi sumus in illo: sed vivemus cum eo ex virtute dei in vobis. he liveth by the power of god, we also are weak in True 0.744 0.754 0.0
1 Corinthians 6.14 (ODRV) 1 corinthians 6.14: but god both hath raised vp our lord, and wil raise vp vs also by his power. he liveth by the power of god, we also are weak in True 0.619 0.513 0.828
1 Corinthians 6.14 (AKJV) 1 corinthians 6.14: and god hath both raised vp the lord, and will also raise vp vs by his owne power. he liveth by the power of god, we also are weak in True 0.613 0.381 0.828
1 Corinthians 6.14 (Geneva) 1 corinthians 6.14: and god hath also raised vp the lord, and shall raise vs vp by his power. he liveth by the power of god, we also are weak in True 0.611 0.514 0.828




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers