1 Kings 8.27 (AKJV) |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven, and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.784 |
0.914 |
2.388 |
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) |
3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven, and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.783 |
0.9 |
6.699 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven, and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.755 |
0.623 |
6.523 |
1 Kings 8.27 (AKJV) - 0 |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven |
True |
0.748 |
0.915 |
1.314 |
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 0 |
3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven |
True |
0.747 |
0.901 |
1.314 |
3 Kings 8.27 (Vulgate) - 0 |
3 kings 8.27: ergone putandum est quod vere deus habitet super terram? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven |
True |
0.74 |
0.732 |
0.0 |
3 Kings 8.27 (Vulgate) |
3 kings 8.27: ergone putandum est quod vere deus habitet super terram? si enim caelum, et caeli caelorum, te capere non possunt, quanto magis domus haec, quam aedificavi? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven, and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.731 |
0.189 |
0.0 |
2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven, and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.725 |
0.875 |
2.267 |
1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven, and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.723 |
0.776 |
1.188 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven |
True |
0.707 |
0.416 |
2.184 |
2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven |
True |
0.692 |
0.765 |
1.962 |
2 Chronicles 6.18 (Geneva) |
2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven, and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.691 |
0.668 |
1.188 |
1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven |
True |
0.668 |
0.706 |
0.891 |
2 Chronicles 6.18 (Geneva) |
2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) |
whereas solomon asks, will god indeed dwell upon the earth? behold the heaven |
True |
0.632 |
0.51 |
0.891 |