Advice to mourners under the loss of dear relations in a funeral sermon long since preach'd / by the late Reverand Dr. Thomas Manton ... And now occasionally published on the much lamented death of Mrs. Ann Terry, who died the 9th of November, 1693. With a short account of some passages of her life, and papers left under her own hand.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D for Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51833 ESTC ID: R32908 STC ID: M517
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 110 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but weep sore for him that goeth away, for he shall return no more to his native Country: but weep soar for him that Goes away, for he shall return no more to his native Country: cc-acp vvb av-j p-acp pno31 cst vvz av, c-acp pns31 vmb vvi av-dx dc p-acp po31 j-jn n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 22.10; Jeremiah 22.10 (AKJV); Jeremiah 22.10 (Douay-Rheims); Jeremiah 22.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 22.10 (Geneva) - 1 jeremiah 22.10: for he shall returne no more, nor see his natiue countrey. he shall return no more to his native country True 0.876 0.929 0.469
Jeremiah 22.10 (AKJV) - 1 jeremiah 22.10: for he shall returne no more, nor see his natiue countrey. he shall return no more to his native country True 0.876 0.929 0.469
Jeremiah 22.10 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 22.10: lament him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country. but weep sore for him that goeth away, for he shall return no more to his native country False 0.866 0.916 4.822
Jeremiah 22.10 (AKJV) jeremiah 22.10: weepe ye not for the dead, neither bemoane him, but weepe sore for him that goeth away: for he shall returne no more, nor see his natiue countrey. but weep sore for him that goeth away, for he shall return no more to his native country False 0.77 0.925 1.839
Jeremiah 22.10 (Geneva) jeremiah 22.10: weepe not for the dead, and be not moued for them, but weepe for him that goeth out: for he shall returne no more, nor see his natiue countrey. but weep sore for him that goeth away, for he shall return no more to his native country False 0.77 0.903 0.49
Job 7.10 (AKJV) - 0 job 7.10: hee shall returne no more to his house: he shall return no more to his native country True 0.668 0.9 0.469
Job 7.10 (Geneva) job 7.10: he shall returne no more to his house, neither shall his place knowe him any more. he shall return no more to his native country True 0.653 0.744 0.596
Job 7.10 (Douay-Rheims) job 7.10: nor shall he return my more into his house, neither shall his place know him any more. he shall return no more to his native country True 0.606 0.468 2.049




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers