A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13166 located on Page 348

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When he was at the Well of Samaria, conferring with the Woman there, he discourseth of the Well that springs up to Everlasting Life, Iohn 4.14. Whosoever drinketh of the water that I shall give him, shall never thirst: When he was At the Well of Samaria, conferring with the Woman there, he discourseth of the Well that springs up to Everlasting Life, John 4.14. Whosoever Drinketh of the water that I shall give him, shall never thirst: c-crq pns31 vbds p-acp dt n1 pp-f np1, vvg p-acp dt n1 a-acp, pns31 vvz pp-f dt n1 cst vvz a-acp p-acp j n1, np1 crd. r-crq vvz pp-f dt n1 cst pns11 vmb vvi pno31, vmb av-x vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.14; John 4.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.14 (AKJV) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.904 0.958 4.838
John 4.14 (Geneva) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.889 0.952 5.416
John 4.14 (Tyndale) - 0 john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.873 0.951 5.613
John 4.13 (ODRV) - 2 john 4.13: but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.845 0.918 1.93
John 4.14 (AKJV) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4.14. whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.83 0.907 2.89
John 4.14 (Geneva) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4.14. whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.825 0.89 3.023
John 4.14 (Tyndale) john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4.14. whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.82 0.827 3.017
John 4.13 (Vulgate) - 2 john 4.13: qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum: whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.792 0.478 0.0
John 4.13 (Wycliffe) - 1 john 4.13: but he that drynkith of the watir that y schal yyue hym, schal not thirste with outen ende; whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.78 0.393 0.0
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4.14. whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.769 0.235 1.086
John 4.13 (Tyndale) john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.732 0.879 5.547
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.731 0.894 4.52
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.731 0.894 4.52
John 4.7 (Geneva) - 0 john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4 True 0.71 0.172 2.381
John 4.7 (ODRV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4 True 0.706 0.232 2.381
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. whosoever drinketh of the water that i shall give him, shall never thirst False 0.7 0.741 0.696
John 4.14 (AKJV) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4 True 0.684 0.413 1.435
John 4.14 (Tyndale) john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4 True 0.678 0.408 0.371
John 4.14 (Geneva) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. when he was at the well of samaria, conferring with the woman there, he discourseth of the well that springs up to everlasting life, iohn 4 True 0.674 0.442 1.435




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 4.14. John 4.14