A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29848 located on Page 865

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If I then you Lord and Master have washed your Feet, ye also ought to wash one anothers Feet, Iohn 13.14. Shall we decline to follow such a Leader? 1 Ioh. 2.6. He that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked. If I then you Lord and Master have washed your Feet, you also ought to wash one another's Feet, John 13.14. Shall we decline to follow such a Leader? 1 John 2.6. He that Says, he Abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked. cs pns11 av pn22 n1 cc n1 vhb vvn po22 n2, pn22 av vmd p-acp vvi pi ng1-jn n2, np1 crd. vmb pns12 vvi pc-acp vvi d dt n1? crd np1 crd. pns31 cst vvz, pns31 vvz p-acp pno31, vmd px31 av av pc-acp vvi, av c-acp pns31 vvd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.6; 1 John 2.6 (AKJV); John 13.14; John 13.14 (AKJV); Matthew 10.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.14 (AKJV) john 13.14: if i then your lord and master haue washed your feete, yee also ought to wash one anothers feete. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13 True 0.942 0.961 9.64
John 13.14 (Geneva) john 13.14: if i then your lord, and master, haue washed your feete, ye also ought to wash one an others feete. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13 True 0.934 0.959 10.324
John 13.14 (ODRV) john 13.14: if then i haue washed your feete, lord and maister; you also ought to wash one anothers feete. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13 True 0.906 0.957 8.227
1 John 2.6 (AKJV) 1 john 2.6: he that sayeth he abideth in him, ought himselfe also so to walke, euen as he walked. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.882 0.962 4.887
John 13.14 (Tyndale) john 13.14: if i then youre lorde and master have wesshed youre fete ye also ought to wesshe one anothers fete. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13 True 0.867 0.941 6.735
1 John 2.6 (ODRV) 1 john 2.6: he that saith he abideth in him, ought euen as he walked, himself also to walke. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.86 0.97 7.368
1 John 2.6 (Tyndale) 1 john 2.6: he that sayth he bydeth in him ought to walke even as he walked. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.855 0.934 3.013
1 John 2.6 (Geneva) 1 john 2.6: he that saith he remaineth in him, ought euen so to walke, as he hath walked. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.831 0.963 4.887
1 John 2.6 (Vulgate) 1 john 2.6: qui dicit se in ipso manere, debet, sicut ille ambulavit, et ipse ambulare. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.791 0.711 0.0
John 13.14 (AKJV) john 13.14: if i then your lord and master haue washed your feete, yee also ought to wash one anothers feete. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.776 0.946 12.674
John 13.14 (Geneva) john 13.14: if i then your lord, and master, haue washed your feete, ye also ought to wash one an others feete. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.767 0.941 13.375
1 John 2.6 (AKJV) 1 john 2.6: he that sayeth he abideth in him, ought himselfe also so to walke, euen as he walked. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.76 0.928 11.041
John 13.14 (Vulgate) john 13.14: si ergo ego lavi pedes vestros, dominus et magister, et vos debetis alter alterius lavare pedes. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13 True 0.758 0.463 0.46
John 13.14 (Wycliffe) john 13.14: therfor if y, lord and maistir, haue waischun youre feet, and ye schulen waische oon anothers feet; if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13 True 0.752 0.195 11.036
John 13.14 (Tyndale) john 13.14: if i then youre lorde and master have wesshed youre fete ye also ought to wesshe one anothers fete. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.751 0.895 9.199
1 John 2.6 (Tyndale) 1 john 2.6: he that sayth he bydeth in him ought to walke even as he walked. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.749 0.883 9.53
1 John 2.6 (ODRV) 1 john 2.6: he that saith he abideth in him, ought euen as he walked, himself also to walke. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.748 0.945 14.268
John 13.14 (ODRV) john 13.14: if then i haue washed your feete, lord and maister; you also ought to wash one anothers feete. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.718 0.916 11.324
1 John 2.6 (Geneva) 1 john 2.6: he that saith he remaineth in him, ought euen so to walke, as he hath walked. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.704 0.936 11.295
1 John 2.6 (Vulgate) 1 john 2.6: qui dicit se in ipso manere, debet, sicut ille ambulavit, et ipse ambulare. if i then you lord and master have washed your feet, ye also ought to wash one anothers feet, iohn 13.14. shall we decline to follow such a leader? 1 ioh. 2.6. he that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked False 0.67 0.23 4.126




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 13.14. John 13.14
In-Text 1 Ioh. 2.6. 1 John 2.6