A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 40741 located on Page 1154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text an Impostor, a Traytor, Iohn 18.30. If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee. an Impostor, a Traitor, John 18.30. If he were not a Malefactor, we would not have Delivered him up unto thee. dt n1, dt n1, np1 crd. cs pns31 vbdr xx dt n1, pns12 vmd xx vhi vvn pno31 a-acp p-acp pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.30; John 18.30 (ODRV); Matthew 26.65; Matthew 26.65 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.30 (ODRV) - 1 john 18.30: if he were not a malefactour, we would not haue deliuered him vp to thee. an impostor, a traytor, iohn 18.30. if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee False 0.895 0.962 2.752
John 18.30 (AKJV) john 18.30: they answered, & said vnto him, if he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee. an impostor, a traytor, iohn 18.30. if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee False 0.828 0.941 4.459
John 18.30 (Vulgate) - 1 john 18.30: si non esset hic malefactor, non tibi tradidissemus eum. an impostor, a traytor, iohn 18.30. if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee False 0.805 0.612 2.947
John 18.31 (Tyndale) - 1 john 18.31: if he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the. an impostor, a traytor, iohn 18.30. if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee False 0.802 0.471 0.0
John 18.30 (Geneva) john 18.30: they answered, and saide vnto him, if hee were not an euill doer, we woulde not haue deliuered him vnto thee. an impostor, a traytor, iohn 18.30. if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee False 0.767 0.794 2.183




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 18.30. John 18.30