A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 42664 located on Page 1203

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as with what Lenity and Meekness we should reprove; 2 Cor. 2.4. For out of much Affliction and Anguish of Heart I wrote unto you with many Tears, not that you should be grieved; as with what Lenity and Meekness we should reprove; 2 Cor. 2.4. For out of much Affliction and Anguish of Heart I wrote unto you with many Tears, not that you should be grieved; c-acp p-acp r-crq n1 cc n1 pns12 vmd vvi; crd np1 crd. c-acp av pp-f d n1 cc n1 pp-f n1 pns11 vvd p-acp pn22 p-acp d n2, xx cst pn22 vmd vbi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 2.4; 2 Corinthians 2.4 (Geneva); Galatians 6.1; Galatians 6.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 2.4 (Geneva) - 0 2 corinthians 2.4: for in great affliction, and anguish of heart i wrote vnto you with many teares: for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, not that you should be grieved True 0.853 0.938 5.047
2 Corinthians 2.4 (Tyndale) - 0 2 corinthians 2.4: for in great affliccion and anguysshe of hert i wrote vnto you with many teares: for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, not that you should be grieved True 0.848 0.798 0.706
2 Corinthians 2.4 (ODRV) - 0 2 corinthians 2.4: for of much tribulation and anguish of hart i wrote to you by many teares: for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, not that you should be grieved True 0.84 0.945 1.968
2 Corinthians 2.4 (AKJV) 2 corinthians 2.4: for out of much affliction and anguish of heart, i wrote vnto you with many teares, not that you should bee grieued, but that yee might knowe the loue which i haue more abundantly vnto you. for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, not that you should be grieved True 0.8 0.959 3.994
2 Corinthians 2.4 (Tyndale) 2 corinthians 2.4: for in great affliccion and anguysshe of hert i wrote vnto you with many teares: not to make you sory but that ye myght perceave the love which i have most specially vnto you. as with what lenity and meekness we should reprove; 2 cor. 2.4. for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, not that you should be grieved False 0.776 0.413 2.067
2 Corinthians 2.4 (ODRV) 2 corinthians 2.4: for of much tribulation and anguish of hart i wrote to you by many teares: not that you should be made sorie; but that you may know what charitie i haue more aboundantly toward you. as with what lenity and meekness we should reprove; 2 cor. 2.4. for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, not that you should be grieved False 0.774 0.798 3.363
2 Corinthians 2.4 (Geneva) 2 corinthians 2.4: for in great affliction, and anguish of heart i wrote vnto you with many teares: not that yee should be made sorie, but that ye might perceiue the loue which i haue, specially vnto you. as with what lenity and meekness we should reprove; 2 cor. 2.4. for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, not that you should be grieved False 0.763 0.832 5.402
2 Corinthians 2.4 (AKJV) 2 corinthians 2.4: for out of much affliction and anguish of heart, i wrote vnto you with many teares, not that you should bee grieued, but that yee might knowe the loue which i haue more abundantly vnto you. as with what lenity and meekness we should reprove; 2 cor. 2.4. for out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears, not that you should be grieved False 0.75 0.923 5.555




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 2.4. 2 Corinthians 2.4