Colossians 3.1 (ODRV) |
colossians 3.1: therfore if you be risen with christ, seeke the things that are aboue; where christ is sitting on the right hand of god. |
if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god |
True |
0.915 |
0.974 |
8.163 |
Colossians 3.1 (AKJV) |
colossians 3.1: if yee then bee risen with christ, seeke those things which are aboue, where christ sitteth on the right hand of god: |
if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god |
True |
0.912 |
0.975 |
9.204 |
Colossians 3.1 (Geneva) |
colossians 3.1: if yee then bee risen with christ, seeke those thinges which are aboue, where christ sitteth at the right hand of god. |
if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god |
True |
0.911 |
0.975 |
8.46 |
Philippians 3.20 (AKJV) |
philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: |
our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ |
True |
0.911 |
0.964 |
2.188 |
Philippians 3.20 (Geneva) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, |
our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ |
True |
0.909 |
0.958 |
2.097 |
Philippians 3.20 (ODRV) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, |
our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ |
True |
0.905 |
0.962 |
2.188 |
Colossians 3.1 (Tyndale) |
colossians 3.1: if ye be then rysen agayne with christ seke those thynges which are above where christ sitteth on the right honde of god. |
if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god |
True |
0.873 |
0.945 |
8.381 |
Philippians 3.20 (ODRV) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.814 |
0.947 |
5.303 |
Philippians 3.20 (Geneva) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.814 |
0.933 |
5.09 |
Philippians 3.20 (Tyndale) |
philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ |
our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ |
True |
0.812 |
0.9 |
0.835 |
Philippians 3.20 (AKJV) |
philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.81 |
0.948 |
5.303 |
Philippians 3.20 (Vulgate) |
philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: unde etiam salvatorem exspectamus dominum nostrum jesum christum, |
our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ |
True |
0.801 |
0.676 |
0.0 |
Philippians 3.20 (Vulgate) |
philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: unde etiam salvatorem exspectamus dominum nostrum jesum christum, |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.795 |
0.257 |
1.633 |
Colossians 3.1 (ODRV) - 0 |
colossians 3.1: therfore if you be risen with christ, seeke the things that are aboue; |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.758 |
0.928 |
9.548 |
Colossians 3.1 (Vulgate) |
colossians 3.1: igitur, si consurrexistis cum christo: quae sursum sunt quaerite, ubi christus est in dextera dei sedens: |
if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god |
True |
0.749 |
0.528 |
0.0 |
Colossians 3.1 (AKJV) |
colossians 3.1: if yee then bee risen with christ, seeke those things which are aboue, where christ sitteth on the right hand of god: |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.732 |
0.947 |
14.054 |
Colossians 3.1 (Geneva) |
colossians 3.1: if yee then bee risen with christ, seeke those thinges which are aboue, where christ sitteth at the right hand of god. |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.731 |
0.947 |
11.415 |
Philippians 3.20 (Tyndale) |
philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.726 |
0.636 |
3.42 |
Colossians 3.1 (Tyndale) |
colossians 3.1: if ye be then rysen agayne with christ seke those thynges which are above where christ sitteth on the right honde of god. |
our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ |
False |
0.724 |
0.899 |
11.544 |
Colossians 3.2 (Geneva) |
colossians 3.2: set your affections on things which are aboue, and not on things which are on the earth. |
if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god |
True |
0.623 |
0.54 |
1.3 |
Colossians 3.2 (AKJV) |
colossians 3.2: set your affection on things aboue, not on things on the earth. |
if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god |
True |
0.616 |
0.39 |
1.3 |