A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10113 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Prayers have an ill savour as they come from us. 2. For our Instruction. It teacheth us to seek Heavenly Things. Col. 3.1. If ye then be risen with Christ, seek the things that are above, where Christ sitteth at the right hand of God. Phil. 3.20. Our Conversation is in Heaven, from whence also we look for the Saviour, our Lord Jesus Christ. We should imitate Christ; Our Prayers have an ill savour as they come from us. 2. For our Instruction. It Teaches us to seek Heavenly Things. Col. 3.1. If you then be risen with christ, seek the things that Are above, where christ Sitteth At the right hand of God. Philip 3.20. Our Conversation is in Heaven, from whence also we look for the Saviour, our Lord jesus christ. We should imitate christ; po12 n2 vhb dt j-jn n1 c-acp pns32 vvb p-acp pno12. crd p-acp po12 n1. pn31 vvz pno12 pc-acp vvi j n2. np1 crd. cs pn22 av vbi vvn p-acp np1, vvb dt n2 cst vbr a-acp, c-crq np1 vvz p-acp dt j-jn n1 pp-f np1. np1 crd. po12 n1 vbz p-acp n1, p-acp c-crq av pns12 vvb p-acp dt n1, po12 n1 np1 np1. pns12 vmd vvi np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.1; Colossians 3.1 (ODRV); Philippians 3.20; Philippians 3.20 (AKJV); Revelation 8.3; Revelation 8.3 (ODRV); Romans 8.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.1 (ODRV) colossians 3.1: therfore if you be risen with christ, seeke the things that are aboue; where christ is sitting on the right hand of god. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god True 0.915 0.974 8.163
Colossians 3.1 (AKJV) colossians 3.1: if yee then bee risen with christ, seeke those things which are aboue, where christ sitteth on the right hand of god: if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god True 0.912 0.975 9.204
Colossians 3.1 (Geneva) colossians 3.1: if yee then bee risen with christ, seeke those thinges which are aboue, where christ sitteth at the right hand of god. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god True 0.911 0.975 8.46
Philippians 3.20 (AKJV) philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ True 0.911 0.964 2.188
Philippians 3.20 (Geneva) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ True 0.909 0.958 2.097
Philippians 3.20 (ODRV) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ True 0.905 0.962 2.188
Colossians 3.1 (Tyndale) colossians 3.1: if ye be then rysen agayne with christ seke those thynges which are above where christ sitteth on the right honde of god. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god True 0.873 0.945 8.381
Philippians 3.20 (ODRV) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.814 0.947 5.303
Philippians 3.20 (Geneva) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.814 0.933 5.09
Philippians 3.20 (Tyndale) philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ True 0.812 0.9 0.835
Philippians 3.20 (AKJV) philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.81 0.948 5.303
Philippians 3.20 (Vulgate) philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: unde etiam salvatorem exspectamus dominum nostrum jesum christum, our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ True 0.801 0.676 0.0
Philippians 3.20 (Vulgate) philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: unde etiam salvatorem exspectamus dominum nostrum jesum christum, our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.795 0.257 1.633
Colossians 3.1 (ODRV) - 0 colossians 3.1: therfore if you be risen with christ, seeke the things that are aboue; our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.758 0.928 9.548
Colossians 3.1 (Vulgate) colossians 3.1: igitur, si consurrexistis cum christo: quae sursum sunt quaerite, ubi christus est in dextera dei sedens: if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god True 0.749 0.528 0.0
Colossians 3.1 (AKJV) colossians 3.1: if yee then bee risen with christ, seeke those things which are aboue, where christ sitteth on the right hand of god: our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.732 0.947 14.054
Colossians 3.1 (Geneva) colossians 3.1: if yee then bee risen with christ, seeke those thinges which are aboue, where christ sitteth at the right hand of god. our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.731 0.947 11.415
Philippians 3.20 (Tyndale) philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.726 0.636 3.42
Colossians 3.1 (Tyndale) colossians 3.1: if ye be then rysen agayne with christ seke those thynges which are above where christ sitteth on the right honde of god. our prayers have an ill savour as they come from us. 2. for our instruction. it teacheth us to seek heavenly things. col. 3.1. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god. phil. 3.20. our conversation is in heaven, from whence also we look for the saviour, our lord jesus christ. we should imitate christ False 0.724 0.899 11.544
Colossians 3.2 (Geneva) colossians 3.2: set your affections on things which are aboue, and not on things which are on the earth. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god True 0.623 0.54 1.3
Colossians 3.2 (AKJV) colossians 3.2: set your affection on things aboue, not on things on the earth. if ye then be risen with christ, seek the things that are above, where christ sitteth at the right hand of god True 0.616 0.39 1.3




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 3.1. Colossians 3.1
In-Text Phil. 3.20. Philippians 3.20