A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12419 located on Page 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. It is a Pledg of our Ascension. John 3.13. No Man hath ascended up to Heaven, but he that came down from Heaven, even the Son of Man that is in Heaven: Ascendit solus, sed non totus ; 2. It is a Pledge of our Ascension. John 3.13. No Man hath ascended up to Heaven, but he that Come down from Heaven, even the Son of Man that is in Heaven: Ascendit solus, sed non totus; crd pn31 vbz dt n1 pp-f po12 n1. np1 crd. dx n1 vhz vvn a-acp p-acp n1, cc-acp pns31 cst vvd a-acp p-acp n1, av dt n1 pp-f n1 cst vbz p-acp n1: fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 43.5; Genesis 44.23 (ODRV); John 3.13; John 3.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven True 0.894 0.968 1.674
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven True 0.893 0.953 0.513
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven True 0.891 0.963 1.205
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven True 0.88 0.945 8.313
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. 2. it is a pledg of our ascension. john 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven: ascendit solus, sed non totus True 0.84 0.948 2.169
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven True 0.836 0.702 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. 2. it is a pledg of our ascension. john 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven: ascendit solus, sed non totus True 0.835 0.917 1.767
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. 2. it is a pledg of our ascension. john 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven: ascendit solus, sed non totus True 0.834 0.899 1.057
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. 2. it is a pledg of our ascension. john 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven: ascendit solus, sed non totus True 0.833 0.904 8.839
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven True 0.783 0.596 0.362
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. 2. it is a pledg of our ascension. john 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven: ascendit solus, sed non totus True 0.783 0.202 0.906
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. 2. it is a pledg of our ascension. john 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man that is in heaven: ascendit solus, sed non totus True 0.781 0.231 1.843




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 3.13. John 3.13