Romans 2.4 (Tyndale) - 0 |
romans 2.4: ether despisest thou the riches of his goodnes paciece and longe sufferaunce? |
despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
True |
0.854 |
0.945 |
3.018 |
Romans 2.4 (Geneva) |
romans 2.4: or despisest thou the riches of his bountifulnesse, and patience, and long sufferance, not knowing that the bountifulnesse of god leadeth thee to repentance? |
despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
True |
0.832 |
0.916 |
4.002 |
Romans 2.4 (AKJV) |
romans 2.4: or despisest thou the riches of his goodnesse, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodnes of god leadeth thee to repentance? |
despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
True |
0.823 |
0.943 |
8.124 |
Romans 2.4 (ODRV) |
romans 2.4: or doest thou contemne the riches of his goodnes, and patience, and longanimity, not knowing that the benignity of god bringeth thee to penance? |
despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
True |
0.809 |
0.883 |
1.474 |
Romans 2.4 (Vulgate) |
romans 2.4: an divitias bonitatis ejus, et patientiae, et longanimitatis contemnis? ignoras quoniam benignitas dei ad poenitentiam te adducit? |
despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
True |
0.755 |
0.38 |
0.0 |
Romans 2.4 (AKJV) |
romans 2.4: or despisest thou the riches of his goodnesse, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodnes of god leadeth thee to repentance? |
(1.) that all this while there may be space for the world to repent. mora sponsi poenitentiae tempus est ; saith jerom. rom. 2.4. despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
False |
0.734 |
0.87 |
8.353 |
Romans 2.4 (Geneva) |
romans 2.4: or despisest thou the riches of his bountifulnesse, and patience, and long sufferance, not knowing that the bountifulnesse of god leadeth thee to repentance? |
(1.) that all this while there may be space for the world to repent. mora sponsi poenitentiae tempus est ; saith jerom. rom. 2.4. despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
False |
0.73 |
0.779 |
4.357 |
Romans 2.4 (Tyndale) |
romans 2.4: ether despisest thou the riches of his goodnes paciece and longe sufferaunce? and remembrest not how that the kyndnes of god ledith the to repentaunce? |
(1.) that all this while there may be space for the world to repent. mora sponsi poenitentiae tempus est ; saith jerom. rom. 2.4. despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
False |
0.726 |
0.628 |
2.962 |
Romans 2.4 (ODRV) |
romans 2.4: or doest thou contemne the riches of his goodnes, and patience, and longanimity, not knowing that the benignity of god bringeth thee to penance? |
(1.) that all this while there may be space for the world to repent. mora sponsi poenitentiae tempus est ; saith jerom. rom. 2.4. despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering |
False |
0.674 |
0.639 |
1.982 |