A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14187 located on Page 170

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Satan had a Spite at them: Luke 22.31. Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as Wheat. Satan had a Spite At them: Lycia 22.31. Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as Wheat. np1 vhd dt n1 p-acp pno32: av crd. np1, np1, vvb, np1 vhz vvn pc-acp vhi pn22, cst pns31 vmb vvi pn22 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.66; John 6.66 (ODRV); Luke 22.31; Luke 22.31 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.31 (ODRV) - 1 luke 22.31: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.847 0.957 4.527
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.846 0.957 4.365
Luke 22.31 (Tyndale) - 1 luke 22.31: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.825 0.963 2.449
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.799 0.936 2.29
Luke 22.31 (Vulgate) - 1 luke 22.31: simon, simon, ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat False 0.778 0.878 1.423
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you True 0.772 0.935 2.218
Luke 22.31 (ODRV) - 1 luke 22.31: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you True 0.748 0.935 3.769
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you True 0.737 0.937 2.29
Luke 22.31 (Vulgate) - 1 luke 22.31: simon, simon, ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you True 0.7 0.797 1.423
Luke 22.31 (Tyndale) - 1 luke 22.31: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon, behold, satan hath desired to have you True 0.698 0.936 2.449
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon True 0.657 0.833 1.615
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon True 0.627 0.84 1.665
Luke 22.31 (ODRV) luke 22.31: and our lord said: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon True 0.619 0.852 1.615
Luke 22.31 (Vulgate) - 1 luke 22.31: simon, simon, ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon True 0.606 0.804 1.423
Luke 22.31 (Tyndale) luke 22.31: and the lorde sayde: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: satan had a spite at them: luke 22.31. simon, simon True 0.6 0.887 1.665




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 22.31. Luke 22.31