A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19200 located on Page 301

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Grace cometh from him as God, and through him as Man. John 6.56, 57. He that eateth my Flesh, Grace comes from him as God, and through him as Man. John 6.56, 57. He that Eateth my Flesh, n1 vvz p-acp pno31 p-acp np1, cc p-acp pno31 p-acp n1 np1 crd, crd pns31 cst vvz po11 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.55 (ODRV); John 6.56; John 6.57; John 6.57 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.783 0.665 1.685
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.773 0.827 1.748
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.772 0.932 2.223
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.77 0.923 2.115
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.756 0.933 2.223
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. grace cometh from him as god, and through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, False 0.743 0.895 2.156
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. grace cometh from him as god, and through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, False 0.74 0.875 2.049
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.74 0.615 2.23
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.738 0.51 1.502
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.734 0.531 1.355
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.732 0.237 1.048
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.732 0.231 0.903
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. grace cometh from him as god, and through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, False 0.728 0.662 1.673
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. grace cometh from him as god, and through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, False 0.726 0.897 2.156
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. grace cometh from him as god, and through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, False 0.709 0.352 1.53
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. grace cometh from him as god, and through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, False 0.699 0.324 1.53
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. grace cometh from him as god, and through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, False 0.699 0.245 2.604
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. grace cometh from him as god, and through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, False 0.688 0.387 1.378
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. through him as man. john 6.56, 57. he that eateth my flesh, True 0.682 0.193 1.425




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.56, 57. John 6.56; John 6.57