A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7039 located on Page 196

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Luk. 16.22, 23. And it came to pass, that the Begger dyed, and was carried by Angels into Abraham's bosom: Luk. 16.22, 23. And it Come to pass, that the Beggar died, and was carried by Angels into Abraham's bosom: np1 crd, crd cc pn31 vvd pc-acp vvi, cst dt n1 vvd, cc vbds vvn p-acp n2 p-acp npg1 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.22; Luke 16.22 (AKJV); Luke 16.23; Luke 16.23 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.22 (AKJV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed, and was carried by angels into abraham's bosom False 0.944 0.981 2.35
Luke 16.22 (ODRV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed, and was carried by angels into abraham's bosom False 0.943 0.98 2.35
Luke 16.22 (Geneva) - 0 luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed, and was carried by angels into abraham's bosom False 0.932 0.974 1.449
Luke 16.22 (Tyndale) - 0 luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed, and was carried by angels into abraham's bosom False 0.918 0.966 2.717
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed, and was carried by angels into abraham's bosom False 0.911 0.763 0.889
Luke 16.22 (Tyndale) - 0 luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. was carried by angels into abraham's bosom True 0.758 0.947 0.0
Luke 16.22 (ODRV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. was carried by angels into abraham's bosom True 0.745 0.949 1.155
Luke 16.22 (AKJV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed True 0.742 0.878 2.056
Luke 16.22 (ODRV) - 1 luke 16.22: and the riche man also died: luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed True 0.738 0.374 1.057
Luke 16.22 (AKJV) - 0 luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: was carried by angels into abraham's bosom True 0.735 0.956 1.155
Luke 16.22 (Geneva) luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed True 0.733 0.529 0.97
Luke 16.22 (Tyndale) luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. the riche man also died and was buried. luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed True 0.718 0.497 1.928
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. was carried by angels into abraham's bosom True 0.698 0.421 0.0
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. luk. 16.22, 23. and it came to pass, that the begger dyed True 0.649 0.65 1.105
Luke 16.23 (Geneva) luke 16.23: and being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe abraham a farre off, and lazarus in his bosome. was carried by angels into abraham's bosom True 0.613 0.586 0.644
Luke 16.22 (Geneva) luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. was carried by angels into abraham's bosom True 0.612 0.949 1.073




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 16.22, 23. Luke 16.22; Luke 16.23