Several discourses tending to promote peace & holiness among Christians to which are added, three other distinct sermons / by Dr. Manton.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A51848 ESTC ID: R8135 STC ID: T14_CANCELLED
Subject Headings: Christian life -- Anglican authors; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If you had known what this meaneth, I will have Mercy and not Sacrifice, you would not have condemned the Guiltless. If you had known what this means, I will have Mercy and not Sacrifice, you would not have condemned the Guiltless. cs pn22 vhd vvn r-crq d vvz, pns11 vmb vhi n1 cc xx n1, pn22 vmd xx vhi vvn dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 12.1 (AKJV); Matthew 12.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 12.7 (AKJV) matthew 12.7: but if yee had knowen what this meaneth, i will haue mercy, and not sacrifice, yee would not haue condemned the guiltlesse. if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless False 0.865 0.956 2.897
Matthew 12.7 (Geneva) matthew 12.7: wherefore if ye knewe what this is, i will haue mercie, and not sacrifice, ye would not haue condemned the innocents. if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless False 0.842 0.893 0.286
Matthew 12.7 (ODRV) matthew 12.7: and if you did know what it is, i wil mercie, and not sacrifice: you would neuer haue condemned the innocentes. if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless False 0.84 0.87 0.297
Matthew 12.7 (Tyndale) matthew 12.7: wherfore yf ye had wist what this sayinge meneth: i require mercy and not sacrifice: ye wold never have condemned innocetes. if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless False 0.778 0.716 1.121
Matthew 12.7 (Vulgate) - 1 matthew 12.7: misericordiam volo, et non sacrificium: numquam condemnassetis innocentes: if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless False 0.765 0.305 0.0
Matthew 12.7 (Wycliffe) matthew 12.7: and if ye wisten, what it is, y wole merci, and not sacrifice, ye schulden neuer haue condempned innocentis. if you had known what this meaneth, i will have mercy and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless False 0.753 0.412 0.266




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers