Several discourses tending to promote peace & holiness among Christians to which are added, three other distinct sermons / by Dr. Manton.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A51848 ESTC ID: R8135 STC ID: T14_CANCELLED
Subject Headings: Christian life -- Anglican authors; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3474 located on Page 353

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but as Wise, redeeming the time, because the days ar• evil. Vitam non accipimus brevem, sed fecimus, nec inopes temporis, sed prodigi sumus. but as Wise, redeeming the time, Because the days ar• evil. Vitam non accipimus brevem, sed We have done, nec Inopes Temporis, sed prodigi sumus. cc-acp c-acp j, vvg dt n1, c-acp dt ng1 n1 j-jn. fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.15; Ephesians 5.15 (AKJV); Ephesians 5.16; Ephesians 5.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.16 (ODRV) ephesians 5.16: redeeming the time, because the daies are euil. but as wise, redeeming the time, because the days ar* evil. vitam non accipimus brevem, sed fecimus, nec inopes temporis, sed prodigi sumus False 0.772 0.905 0.473
Ephesians 5.16 (AKJV) ephesians 5.16: redeming the time, because the dayes are euill. but as wise, redeeming the time, because the days ar* evil. vitam non accipimus brevem, sed fecimus, nec inopes temporis, sed prodigi sumus False 0.757 0.851 0.0
Ephesians 5.16 (Geneva) ephesians 5.16: redeeming ye season: for ye daies are euill. but as wise, redeeming the time, because the days ar* evil. vitam non accipimus brevem, sed fecimus, nec inopes temporis, sed prodigi sumus False 0.747 0.259 0.421
Ephesians 5.16 (ODRV) ephesians 5.16: redeeming the time, because the daies are euil. but as wise, redeeming the time False 0.74 0.772 5.352
Colossians 4.5 (AKJV) colossians 4.5: walke in wisdome toward them that are without, redeeming the time. but as wise, redeeming the time False 0.692 0.88 5.352
Ephesians 5.16 (Tyndale) - 1 ephesians 5.16: for the dayes are evyll. the days ar* evil. vitam non accipimus brevem True 0.688 0.728 0.0
Colossians 4.5 (ODRV) colossians 4.5: walke with wisedom toward them that be without; redeeming the time. but as wise, redeeming the time False 0.687 0.848 5.352
Ephesians 5.16 (Geneva) ephesians 5.16: redeeming ye season: for ye daies are euill. but as wise, redeeming the time False 0.684 0.657 2.44
Ephesians 5.16 (Tyndale) ephesians 5.16: redemynge the tyme: for the dayes are evyll. but as wise, redeeming the time False 0.664 0.375 0.0
Ephesians 5.16 (AKJV) ephesians 5.16: redeming the time, because the dayes are euill. the days ar* evil. vitam non accipimus brevem True 0.663 0.754 0.0
Ephesians 5.16 (AKJV) ephesians 5.16: redeming the time, because the dayes are euill. but as wise, redeeming the time False 0.657 0.691 2.676
Ephesians 5.16 (Geneva) ephesians 5.16: redeeming ye season: for ye daies are euill. the days ar* evil. vitam non accipimus brevem True 0.645 0.605 0.0
Colossians 4.5 (Tyndale) colossians 4.5: walke wysely to them that are with out and redeme the tyme. but as wise, redeeming the time False 0.64 0.306 0.0
Ephesians 5.16 (ODRV) ephesians 5.16: redeeming the time, because the daies are euil. the days ar* evil. vitam non accipimus brevem True 0.626 0.81 0.0
Colossians 4.5 (Geneva) colossians 4.5: walke wisely towarde them that are without, and redeeme the season. but as wise, redeeming the time False 0.624 0.836 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers