In-Text |
And this is it our Prophet cales for next, our returne must be in Fletu with weeping: The Ancients were prodigall of their teares, Iobes eyes powred them forth, Davids eyes gushed out with water: And 'tis remarkable, that in the Sacred Fountaine tongue, the same word signifies both the eye and a well, to shew that our eyes must be over•lowing spring, whose inundation (like that of Nylus,) makes the whole soyle fruitfull a long time after: |
And this is it our Prophet cales for next, our return must be in Fletu with weeping: The Ancients were prodigal of their tears, Job's eyes poured them forth, Davids eyes gushed out with water: And it's remarkable, that in the Sacred Fountain tongue, the same word signifies both the eye and a well, to show that our eyes must be over•lowing spring, whose inundation (like that of Nylus,) makes the Whole soil fruitful a long time After: |
cc d vbz pn31 po12 n1 n2 p-acp ord, po12 n1 vmb vbi p-acp fw-la p-acp vvg: dt n2-j vbdr j-jn pp-f po32 n2, np1 n2 vvn pno32 av, npg1 n2 vvd av p-acp n1: cc pn31|vbz j, cst p-acp dt j n1 n1, dt d n1 vvz d dt vvb cc dt av, pc-acp vvi cst po12 n2 vmb vbi vvg n1, rg-crq n1 (av-j d pp-f np1,) vvz dt j-jn n1 j dt j n1 a-acp: |