In-Text |
In David, we reade of the waters above the heavens, and one of the Fathers (I remember) interprets those waters to be the teares of penitents; (how litterall I dispute not) but by application, 'tis very proper to the point: |
In David, we read of the waters above the heavens, and one of the Father's (I Remember) interprets those waters to be the tears of penitents; (how literal I dispute not) but by application, it's very proper to the point: |
p-acp np1, pns12 vvb pp-f dt n2 p-acp dt n2, cc crd pp-f dt n2 (pns11 vvb) vvz d n2 pc-acp vbi dt n2 pp-f n2-jn; (c-crq j pns11 vvb xx) p-acp p-acp n1, pn31|vbz av j p-acp dt n1: |