Usurpation defeated, and David restored being an exact parallel between David and our most Gracious Soveraign King Charls II. In their dangerous dissettlement, and wonderfull restauration. Laid open in a sermon on II Sam. XIX. 14. Preached on the publique solemn day of thanksgiving, May 24 1660 in the Collegiate Church of Manchester in the county palatine of Lancaster. By Henry Newcome Master in Arts, and minister of the Gospel there.

Newcome, Henry, 1627-1695
Publisher: printed for Ralph Shelmerdine book seller in Manchester
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A53080 ESTC ID: R217830 STC ID: N900
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XIX, 14; Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Charles II, 1660-1685; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 70 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to his present Majesty it was like that of the unrighteous Husbandman, that said, This is the Heir, come let us kill him, and to his present Majesty it was like that of the unrighteous Husbandman, that said, This is the Heir, come let us kill him, cc p-acp po31 j n1 pn31 vbds av-j d pp-f dt j n1, cst vvd, d vbz dt n1, vvb vvb pno12 vvi pno31,
Note 0 Mat. 21.38. Mathew 21.38. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 21.16 (Geneva); 1 Kings 21.19; Matthew 21.38; Matthew 21.38 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.38 (Vulgate) - 1 matthew 21.38: hic est haeres, venite, occidamus eum, et habebimus haereditatem ejus. said, this is the heir, come let us kill him, True 0.689 0.773 0.0
Matthew 21.38 (Geneva) - 1 matthew 21.38: come, let vs kill him, and let vs take his inheritance. said, this is the heir, come let us kill him, True 0.652 0.861 2.166
Matthew 21.38 (ODRV) matthew 21.38: but the husbandmen seeing the sonne, said within themselues this is the heire, come, let vs kil him, and we shal haue his inheritance. said, this is the heir, come let us kill him, True 0.633 0.935 1.273
Matthew 21.38 (AKJV) matthew 21.38: but when the husbandmen saw the sonne, they said among themselues, this is the heire, come, let vs kill him, and let vs sease on his inheritance. said, this is the heir, come let us kill him, True 0.63 0.931 2.167
Mark 12.7 (Geneva) mark 12.7: but ye husbandmen said among themselues, this is the heire: come, let vs kill him, and the inheritance shalbe ours. said, this is the heir, come let us kill him, True 0.616 0.935 2.172
Mark 12.7 (ODRV) mark 12.7: but the husbandmen said one to an other. this is the heire; come, let vs kil him; and the inheritance shal be ours. said, this is the heir, come let us kill him, True 0.615 0.945 1.457
Matthew 21.38 (Tyndale) matthew 21.38: but when the husbandmen sawe the sonne they sayde amonge the selves: this is the heyre: come let vs kyll him and let vs take his inheritaunce to oure selves. said, this is the heir, come let us kill him, True 0.61 0.878 0.953
Mark 12.7 (AKJV) mark 12.7: but those husbandmen said amongst themselues, this is the heire, come, let vs kill him, and the inheritance shall be ours. said, this is the heir, come let us kill him, True 0.606 0.94 2.247




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 21.38. Matthew 21.38