Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And of the same Saint Paul we read, Act. 23.5. that when he had unadvisedly called the High Priest a Whited-wall, (being moved by a blow most unjustly given him,) and was reprehended for it, he acknowledged his fault, shewing how we ought to speak to our Rulers by quoting a known Text of Scripture, Thou shalt not speak evil of the Ruler of thy People. | And of the same Saint Paul we read, Act. 23.5. that when he had unadvisedly called the High Priest a Whited-wall, (being moved by a blow most unjustly given him,) and was reprehended for it, he acknowledged his fault, showing how we ought to speak to our Rulers by quoting a known Text of Scripture, Thou shalt not speak evil of the Ruler of thy People. | cc pp-f dt d n1 np1 pns12 vvb, n1 crd. cst c-crq pns31 vhd av-j vvn dt j n1 dt n1, (vbg vvn p-acp dt n1 av-ds av-j vvn pno31,) cc vbds vvn p-acp pn31, pns31 vvd po31 n1, vvg c-crq pns12 vmd pc-acp vvi p-acp po12 n2 p-acp vvg dt j-vvn n1 pp-f n1, pns21 vm2 xx vvi j-jn pp-f dt n1 pp-f po21 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Acts 23.5 (Geneva) | acts 23.5: then sayd paul, i knewe not, brethren, that he was the hie priest: for it is written, thou shalt not speake euill of the ruler of thy people. | and of the same saint paul we read, act. 23.5. that when he had unadvisedly called the high priest a whited-wall, (being moved by a blow most unjustly given him,) and was reprehended for it, he acknowledged his fault, shewing how we ought to speak to our rulers by quoting a known text of scripture, thou shalt not speak evil of the ruler of thy people | False | 0.72 | 0.752 | 8.406 |
Acts 23.5 (AKJV) | acts 23.5: then said paul, i wist not, brethren, that hee was the high prist: for it is written, thou shalt not speake euill of the ruler of thy people. | and of the same saint paul we read, act. 23.5. that when he had unadvisedly called the high priest a whited-wall, (being moved by a blow most unjustly given him,) and was reprehended for it, he acknowledged his fault, shewing how we ought to speak to our rulers by quoting a known text of scripture, thou shalt not speak evil of the ruler of thy people | False | 0.71 | 0.74 | 8.17 |
Acts 23.5 (Tyndale) | acts 23.5: then sayd paul: i wist not brethren that he was the hye preste. for it is written thou shalt not curse the rular of thy people. | and of the same saint paul we read, act. 23.5. that when he had unadvisedly called the high priest a whited-wall, (being moved by a blow most unjustly given him,) and was reprehended for it, he acknowledged his fault, shewing how we ought to speak to our rulers by quoting a known text of scripture, thou shalt not speak evil of the ruler of thy people | False | 0.673 | 0.23 | 5.307 |
Exodus 22.28 (Geneva) | exodus 22.28: thou shalt not raile vpon the iudges, neither speake euil of the ruler of thy people. | that when he had unadvisedly called the high priest a whited-wall, (being moved by a blow most unjustly given him,) and was reprehended for it, he acknowledged his fault, shewing how we ought to speak to our rulers by quoting a known text of scripture, thou shalt not speak evil of the ruler of thy people | True | 0.624 | 0.657 | 7.167 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Act. 23.5. | Acts 23.5 |