A sermon preached November V, MDCLXXIII, at the Abbey-Church in Westminster by John, Lord Bishop of Chester.

Pearson, John, 1613-1686
Publisher: Printed by Andrew Clark for John Williams Junior
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A53899 ESTC ID: R23235 STC ID: P1009
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXI, 4; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 39 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For he which said, I am the bread which came down from heaven, when he was by his Death to deliver us from the wrath of God, For he which said, I am the bred which Come down from heaven, when he was by his Death to deliver us from the wrath of God, c-acp pns31 r-crq vvd, pns11 vbm dt n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1, c-crq pns31 vbds p-acp po31 n1 pc-acp vvi pno12 p-acp dt n1 pp-f np1,
Note 0 John vi. 41. John vi. 41. np1 fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.26 (AKJV); Exodus 16.32; John 6.41; John 6.51 (Vulgate); Romans 5.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.821 0.773 0.0
John 6.41 (Tyndale) - 1 john 6.41: i am that breed which is come doune from heaven. for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.783 0.885 2.038
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.767 0.945 0.206
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.744 0.952 2.475
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.738 0.266 0.0
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.734 0.951 1.67
John 6.41 (Vulgate) john 6.41: murmurabant ergo judaei de illo, quia dixisset: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.723 0.724 0.0
Romans 5.9 (Vulgate) romans 5.9: christus pro nobis mortuus est: multo igitur magis nunc justificati in sanguine ipsius, salvi erimus ab ira per ipsum. he was by his death to deliver us from the wrath of god, True 0.675 0.178 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.654 0.907 0.932
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.653 0.905 0.932
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.647 0.891 0.783
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde for he which said, i am the bread which came down from heaven True 0.638 0.852 1.851
Romans 5.9 (AKJV) romans 5.9: much more then being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. he was by his death to deliver us from the wrath of god, True 0.616 0.467 0.2
Romans 5.9 (Geneva) romans 5.9: much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. he was by his death to deliver us from the wrath of god, True 0.607 0.458 0.2




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John vi. 41. John 6.41