A sermon preached on the 30th of January, 1684, the day of martyrdom of King Charles I, of blessed memory by Edward Pelling ...

Pelling, Edward, d. 1718
Publisher: Printed for T M and are to be sold by Randal Taylor
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A53972 ESTC ID: R23219 STC ID: P1097
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXXVII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 226 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text She remembred in the days of her Affliction, and of her Miseries, all her pleasant things that she had in the days of old, saith the Prophet, Lam. 1. 7. By the Rivers of Babylon, there the Jews sat down, and wept: She remembered in the days of her Affliction, and of her Misery's, all her pleasant things that she had in the days of old, Says the Prophet, Lam. 1. 7. By the rivers of Babylon, there the jews sat down, and wept: pns31 vvd p-acp dt n2 pp-f po31 n1, cc pp-f po31 ng1, d po31 j n2 cst pns31 vhd p-acp dt n2 pp-f j, vvz dt n1, np1 crd crd p-acp dt n2 pp-f np1, a-acp dt np2 vvd a-acp, cc vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 1.7; Lamentations 1.7 (AKJV); Psalms 137.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 137.1 (AKJV) - 0 psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: by the rivers of babylon, there the jews sat down, and wept True 0.794 0.938 0.565
Psalms 136.1 (ODRV) - 1 psalms 136.1: vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: by the rivers of babylon, there the jews sat down, and wept True 0.793 0.918 0.622
Lamentations 1.7 (AKJV) lamentations 1.7: ierusalem remembred in the dayes of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the dayes of old, when her people fell into the hand of the enemie, and none did helpe her, the aduersaries saw her, and did mocke at her sabbaths. she remembred in the days of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the days of old, saith the prophet, lam True 0.702 0.917 1.839
Lamentations 1.7 (AKJV) lamentations 1.7: ierusalem remembred in the dayes of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the dayes of old, when her people fell into the hand of the enemie, and none did helpe her, the aduersaries saw her, and did mocke at her sabbaths. she remembred in the days of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the days of old, saith the prophet, lam. 1. 7. by the rivers of babylon, there the jews sat down, and wept False 0.692 0.823 6.062
Lamentations 1.7 (Geneva) - 0 lamentations 1.7: ierusalem remembred the dayes of her affliction, and of her rebellion, and all her pleasant things, that shee had in times past, when her people fell into the hande of the enemie, and none did helpe her: she remembred in the days of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the days of old, saith the prophet, lam True 0.688 0.799 0.874
Psalms 136.1 (ODRV) - 1 psalms 136.1: vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: she remembred in the days of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the days of old, saith the prophet, lam. 1. 7. by the rivers of babylon, there the jews sat down, and wept False 0.688 0.766 2.686
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. by the rivers of babylon, there the jews sat down, and wept True 0.684 0.884 0.202
Psalms 137.1 (AKJV) psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: when we remembred zion. she remembred in the days of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the days of old, saith the prophet, lam. 1. 7. by the rivers of babylon, there the jews sat down, and wept False 0.684 0.578 2.828
Lamentations 1.7 (Geneva) - 0 lamentations 1.7: ierusalem remembred the dayes of her affliction, and of her rebellion, and all her pleasant things, that shee had in times past, when her people fell into the hande of the enemie, and none did helpe her: she remembred in the days of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the days of old, saith the prophet, lam. 1. 7. by the rivers of babylon, there the jews sat down, and wept False 0.672 0.572 3.807
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. she remembred in the days of her affliction, and of her miseries, all her pleasant things that she had in the days of old, saith the prophet, lam. 1. 7. by the rivers of babylon, there the jews sat down, and wept False 0.654 0.671 1.733




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Lam. 1. 7. Lamentations 1.7