Invisible realities, the real Christian's greatest concernment in several sermons on 2 Cor. 4. 18 / by Henry Pendlebury ...

Pendlebury, Henry, 1626-1695
Publisher: Printed by J D for Ann Unsworth of Manchester and sold by Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A54010 ESTC ID: R6886 STC ID: P1140
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, IV, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 951 located on Page 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Job 1. 6, 7. And the Lord said unto Satan, Behold, he is in thine Hand, but save his Life. Job 1. 6, 7. And the Lord said unto Satan, Behold, he is in thine Hand, but save his Life. n1 crd crd, crd cc dt n1 vvd p-acp np1, vvb, pns31 vbz p-acp po21 n1, cc-acp p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.6; Job 1.7; Job 2.6 (AKJV); Job 2.7 (AKJV); Job 9.24; Job 9.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 2.6 (AKJV) job 2.6: and the lord said vnto satan, behold, hee is in thine hand, but saue his life. job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand, but save his life False 0.978 0.964 14.069
Job 2.6 (Geneva) job 2.6: then the lord said vnto satan, lo, he is in thine hand, but saue his life. job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand, but save his life False 0.976 0.948 12.338
Job 2.6 (Douay-Rheims) job 2.6: and the lord said to satan: behold be is in thy hand, but yet save his life. job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand, but save his life False 0.965 0.947 15.84
Job 1.12 (Geneva) - 0 job 1.12: then the lord sayde vnto satan, lo, all that he hath is in thine hand: job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.88 0.642 6.53
Job 2.6 (AKJV) job 2.6: and the lord said vnto satan, behold, hee is in thine hand, but saue his life. job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.867 0.857 9.903
Job 2.6 (Geneva) job 2.6: then the lord said vnto satan, lo, he is in thine hand, but saue his life. job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.852 0.778 8.199
Job 2.6 (Douay-Rheims) job 2.6: and the lord said to satan: behold be is in thy hand, but yet save his life. job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.846 0.775 8.838
Job 1.12 (AKJV) job 1.12: and the lord said vnto satan, behold, all that hee hath is in thy power, onely vpon himselfe put not foorth thine hand. so satan went forth from the presence of the lord. job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.698 0.443 7.798
Job 1.12 (Douay-Rheims) job 1.12: then the lord said to satan: behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person. and satan went forth from the presence of the lord. job 1. 6, 7. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.697 0.296 7.848




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 1. 6, 7. Job 1.6; Job 1.7