A caveat against drunkenness, especially in evil times being a consideration of Eph. 5. 18. / by C.P.

Phelpes, Charles
Publisher: Printed and are to be sold by Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54653 ESTC ID: R20541 STC ID: P1975
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Temperance -- Biblical teaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Because Wine is said to make glad the heart, and is usually the principal thing in intemperate ones desire: Because Wine is said to make glad the heart, and is usually the principal thing in intemperate ones desire: c-acp n1 vbz vvn pc-acp vvi j dt n1, cc vbz av-j dt j-jn n1 p-acp j pi2 vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 10.17; Hosea 2.5; Hosea 2.8; Hosea 2.9; John 6.35; Matthew 6.11; Psalms 103.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 103.15 (Vulgate) - 0 psalms 103.15: et vinum laetificet cor hominis: because wine is said to make glad the heart True 0.786 0.69 0.0
Psalms 103.15 (ODRV) - 0 psalms 103.15: and wine may make the hart of man ioyful: because wine is said to make glad the heart True 0.764 0.777 0.643
Ecclesiasticus 31.36 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.36: wine drunken with moderation is the joy of the soul and the heart. because wine is said to make glad the heart, and is usually the principal thing in intemperate ones desire False 0.723 0.317 1.014
Ecclesiasticus 31.36 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.36: wine drunken with moderation is the joy of the soul and the heart. because wine is said to make glad the heart True 0.717 0.49 0.852
Ecclesiasticus 31.39 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.39: wine drunken with excess is bitterness of the soul. because wine is said to make glad the heart, and is usually the principal thing in intemperate ones desire False 0.706 0.21 0.075
Ecclesiasticus 31.27 (AKJV) ecclesiasticus 31.27: wine is as good as life to a man if it be drunke moderatly: what life is then to a man that is without wine? for it was made to make men glad. because wine is said to make glad the heart True 0.705 0.775 1.411
Ecclesiasticus 31.27 (AKJV) ecclesiasticus 31.27: wine is as good as life to a man if it be drunke moderatly: what life is then to a man that is without wine? for it was made to make men glad. because wine is said to make glad the heart, and is usually the principal thing in intemperate ones desire False 0.685 0.344 1.53
Ecclesiasticus 31.28 (AKJV) ecclesiasticus 31.28: wine measurably drunke, and in season, bringeth gladnesse of the heart and cheerefulnesse of the minde. because wine is said to make glad the heart True 0.68 0.595 0.752
Psalms 104.15 (Geneva) psalms 104.15: and wine that maketh glad the heart of man, and oyle to make the face to shine, and bread that strengtheneth mans heart. because wine is said to make glad the heart True 0.673 0.735 1.757
Psalms 104.15 (AKJV) psalms 104.15: and wine that maketh glad the heart of man, and oile to make his face to shine: and bread which strengtheneth mans heart. because wine is said to make glad the heart True 0.658 0.687 1.757




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers