A caveat against drunkenness, especially in evil times being a consideration of Eph. 5. 18. / by C.P.

Phelpes, Charles
Publisher: Printed and are to be sold by Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54653 ESTC ID: R20541 STC ID: P1975
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Temperance -- Biblical teaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 969 located on Page 90

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and tomorrow shall be as this day, and much more abundant, Isa. 56. 11, 12. so it is said of the King of Babylon. Because he transgresseth by wine — he keepeth not at home, who inlargeth his desire as hell, and tomorrow shall be as this day, and much more abundant, Isaiah 56. 11, 12. so it is said of the King of Babylon. Because he Transgresseth by wine — he Keepeth not At home, who enlargeth his desire as hell, cc av-an vmb vbi p-acp d n1, cc av-d av-dc j, np1 crd crd, crd av pn31 vbz vvn pp-f dt n1 pp-f np1. p-acp pns31 vvz p-acp n1 — pns31 vvz xx p-acp n1-an, r-crq vvz po31 n1 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 2.5 (AKJV); Habakkuk 2.5 (Geneva); Isaiah 56.11; Isaiah 56.12; Isaiah 56.12 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 56.12: and it shall be as today, so also tomorrow, and much more. and tomorrow shall be as this day, and much more abundant, isa True 0.834 0.927 2.535
Habakkuk 2.5 (AKJV) habakkuk 2.5: yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth vnto him all nations, & heapeth vnto him all people: because he transgresseth by wine he keepeth not at home, who inlargeth his desire as hell, True 0.734 0.96 3.099
Habakkuk 2.5 (Geneva) habakkuk 2.5: yea, in deede the proude man is as hee that transgresseth by wine: therefore shall he not endure, because he hath enlarged his desire as the hell, and is as death, and can not be satisfied, but gathereth vnto him all nations, and heapeth vnto him all people. because he transgresseth by wine he keepeth not at home, who inlargeth his desire as hell, True 0.703 0.889 0.524
Habakkuk 2.5 (Geneva) habakkuk 2.5: yea, in deede the proude man is as hee that transgresseth by wine: therefore shall he not endure, because he hath enlarged his desire as the hell, and is as death, and can not be satisfied, but gathereth vnto him all nations, and heapeth vnto him all people. and tomorrow shall be as this day, and much more abundant, isa. 56. 11, 12. so it is said of the king of babylon. because he transgresseth by wine he keepeth not at home, who inlargeth his desire as hell, True 0.686 0.827 1.047
Habakkuk 2.5 (AKJV) habakkuk 2.5: yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth vnto him all nations, & heapeth vnto him all people: and tomorrow shall be as this day, and much more abundant, isa. 56. 11, 12. so it is said of the king of babylon. because he transgresseth by wine he keepeth not at home, who inlargeth his desire as hell, True 0.674 0.931 3.099
Habakkuk 2.5 (Douay-Rheims) - 2 habakkuk 2.5: who hath enlarged his desire like hell: because he transgresseth by wine he keepeth not at home, who inlargeth his desire as hell, True 0.672 0.883 0.0
Habakkuk 2.5 (Douay-Rheims) habakkuk 2.5: and as wine deceiveth him that drinketh it: so shall the proud man be, and he shall not be honoured: who hath enlarged his desire like hell: and is himself like death, and he is never satisfied: but will gather together unto him all nations, and heap together unto him all people. and tomorrow shall be as this day, and much more abundant, isa. 56. 11, 12. so it is said of the king of babylon. because he transgresseth by wine he keepeth not at home, who inlargeth his desire as hell, True 0.65 0.426 0.775
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. and tomorrow shall be as this day, and much more abundant, isa True 0.649 0.926 0.0
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. and tomorrow shall be as this day, and much more abundant, isa True 0.645 0.912 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 56. 11, 12. Isaiah 56.11; Isaiah 56.12