Christ alone our life The great case of every man's life and death determin'd by the sentence of God, in 1 John 5.12. Opened and applied in a sermon preach'd in the Sessions-House at Northampton, Sept. 9th. 1690. to some prisoners the day before their execution: and now published with enlargements, for the further benefit and service of souls. With a narrative of the behaviour of the prisoners. By Edward Pierce, M.A. rector of Cottesbrook in Northampton-shire.

Pierce, Edward, d. 1694
Publisher: printed for Jonathan Robinson and are to be sold by Thomas Pasham bookseller in Northampton
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A54823 ESTC ID: R218929 STC ID: P2161
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John, 1st V, 12; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. See another Text, John 14.6. Jesus saith unto him, I am the Way, the Truth, and the Life, no man cometh to the Father but by me. 2. See Another Text, John 14.6. jesus Says unto him, I am the Way, the Truth, and the Life, no man comes to the Father but by me. crd n1 j-jn n1, np1 crd. np1 vvz p-acp pno31, pns11 vbm dt n1, dt n1, cc dt n1, dx n1 vvz p-acp dt n1 cc-acp p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.12 (ODRV); John 14.6; John 14.6 (AKJV); John 14.6 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth, and the life, no man cometh to the father but by me False 0.967 0.942 2.645
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth, and the life, no man cometh to the father but by me False 0.959 0.958 3.0
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth, and the life, no man cometh to the father but by me False 0.957 0.91 1.759
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth, and the life, no man cometh to the father but by me False 0.956 0.89 2.468
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth, and the life, no man cometh to the father but by me False 0.933 0.814 2.519
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. the life, no man cometh to the father but by me True 0.91 0.913 1.892
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. the life, no man cometh to the father but by me True 0.903 0.924 0.433
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. the life, no man cometh to the father but by me True 0.903 0.903 0.411
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. the life, no man cometh to the father but by me True 0.901 0.931 0.458
John 14.6 (AKJV) - 0 john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth True 0.896 0.896 2.864
John 14.6 (Geneva) - 0 john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth True 0.878 0.796 1.675
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth True 0.872 0.842 2.608
John 14.6 (Tyndale) - 1 john 14.6: i am the waye the truthe and the life. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth True 0.869 0.54 1.184
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. the life, no man cometh to the father but by me True 0.868 0.894 0.0
John 14.6 (Wycliffe) - 1 john 14.6: no man cometh to the fadir, but bi me. the life, no man cometh to the father but by me True 0.847 0.823 1.459
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. 2. see another text, john 14.6. jesus saith unto him, i am the way, the truth True 0.846 0.555 2.519




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 14.6. John 14.6