The law and equity of the gospel, or, The goodness of our Lord as a legislator delivered first from the pulpit in two plain sermons, and now repeated from the press with others tending to the same end ... by Thomas Pierce ...

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed by S Roycroft for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A54843 ESTC ID: R38205 STC ID: P2185
Subject Headings: Christian life; Providence and government of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1538 located on Page 322

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text must needs be applicable and true in This sense also, which is our Saviour's own Sense, Luke 12. 34. Where your Treasure is, there your Heart will be also. From whence it follows unavoidably, That if we are men of another world, and have our Treasure laid up in Heaven; we shall behave our selves as Pilgrims and perfect Sojourners here on Earth. We shall be commonly looking Upwards, with our Backs upon Egypt, and our Faces towards Canaan. Our Souls will be athirst for God, ( Psal. 42. 1, 2, 3.) our Hearts will pant after Eternity, must needs be applicable and true in This sense also, which is our Saviour's own Sense, Lycia 12. 34. Where your Treasure is, there your Heart will be also. From whence it follows avoidable, That if we Are men of Another world, and have our Treasure laid up in Heaven; we shall behave our selves as Pilgrim's and perfect Sojourners Here on Earth. We shall be commonly looking Upward, with our Backs upon Egypt, and our Faces towards Canaan. Our Souls will be athirst for God, (Psalm 42. 1, 2, 3.) our Hearts will pant After Eternity, vmb av vbi j cc j p-acp d n1 av, r-crq vbz po12 ng1 d n1, av crd crd c-crq po22 n1 vbz, a-acp po22 n1 vmb vbi av. p-acp c-crq pn31 vvz av-j, cst cs pns12 vbr n2 pp-f j-jn n1, cc vhb po12 n1 vvn a-acp p-acp n1; pns12 vmb vvi po12 n2 p-acp ng1 cc j n2 av p-acp n1. pns12 vmb vbi av-j vvg av-j, p-acp po12 n2 p-acp np1, cc po12 n2 p-acp np1. po12 n2 vmb vbi j p-acp np1, (np1 crd crd, crd, crd) po12 n2 vmb vvi p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.34; Matthew 24.28; Matthew 24.28 (AKJV); Matthew 6.21 (AKJV); Matthew 6.21 (Geneva); Psalms 41.2 (ODRV); Psalms 42.1; Psalms 42.2; Psalms 42.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. where your treasure is, there your heart will be also True 0.882 0.927 2.725
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. where your treasure is, there your heart will be also True 0.882 0.927 2.725
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. where your treasure is, there your heart will be also True 0.881 0.928 2.725
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. where your treasure is, there your heart will be also True 0.876 0.925 0.677
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. where your treasure is, there your heart will be also True 0.867 0.929 0.723
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. where your treasure is, there your heart will be also True 0.846 0.919 0.636
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. where your treasure is, there your heart will be also True 0.835 0.899 0.568
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. where your treasure is, there your heart will be also True 0.759 0.89 0.636
Luke 12.34 (Vulgate) luke 12.34: ubi enim thesaurus vester est, ibi et cor vestrum erit. where your treasure is, there your heart will be also True 0.729 0.433 0.0
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. must needs be applicable and true in this sense also, which is our saviour's own sense, luke 12. 34. where your treasure is, there your heart will be also. from whence it follows unavoidably, that if we are men of another world, and have our treasure laid up in heaven; we shall behave our selves as pilgrims and perfect sojourners here on earth. we shall be commonly looking upwards, with our backs upon egypt, and our faces towards canaan. our souls will be athirst for god, ( psal. 42. 1, 2, 3.) our hearts will pant after eternity, False 0.669 0.913 8.372
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. must needs be applicable and true in this sense also, which is our saviour's own sense, luke 12. 34. where your treasure is, there your heart will be also. from whence it follows unavoidably, that if we are men of another world, and have our treasure laid up in heaven; we shall behave our selves as pilgrims and perfect sojourners here on earth. we shall be commonly looking upwards, with our backs upon egypt, and our faces towards canaan. our souls will be athirst for god, ( psal. 42. 1, 2, 3.) our hearts will pant after eternity, False 0.666 0.919 5.005
Matthew 6.21 (Wycliffe) matthew 6.21: for where thi tresoure is, there also thin herte is. where your treasure is, there your heart will be also True 0.661 0.669 0.0
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. must needs be applicable and true in this sense also, which is our saviour's own sense, luke 12. 34. where your treasure is, there your heart will be also. from whence it follows unavoidably, that if we are men of another world, and have our treasure laid up in heaven; we shall behave our selves as pilgrims and perfect sojourners here on earth. we shall be commonly looking upwards, with our backs upon egypt, and our faces towards canaan. our souls will be athirst for god, ( psal. 42. 1, 2, 3.) our hearts will pant after eternity, False 0.66 0.916 8.372
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. must needs be applicable and true in this sense also, which is our saviour's own sense, luke 12. 34. where your treasure is, there your heart will be also. from whence it follows unavoidably, that if we are men of another world, and have our treasure laid up in heaven; we shall behave our selves as pilgrims and perfect sojourners here on earth. we shall be commonly looking upwards, with our backs upon egypt, and our faces towards canaan. our souls will be athirst for god, ( psal. 42. 1, 2, 3.) our hearts will pant after eternity, False 0.651 0.86 4.711
Luke 12.34 (Wycliffe) luke 12.34: for where is thi tresoure, there thin herte schal be. where your treasure is, there your heart will be also True 0.646 0.424 0.0
Matthew 6.21 (Vulgate) matthew 6.21: ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum. where your treasure is, there your heart will be also True 0.629 0.346 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 12. 34. Luke 12.34
In-Text Psal. 42. 1, 2, 3. Psalms 42.1; Psalms 42.2; Psalms 42.3