The mysticall match between Christ and his church by the late learned and reverend divine, John Preston ... The leading sermon to that treatise of his called The churches marriage.

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed for Francis Eaglesfield and are to be sold at the Marigold
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A55748 ESTC ID: R33951 STC ID: P3303
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 411 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that you may see the difference of these husbands, consider that in Romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to Christ, is subject to another husband, that is, the Law. Know you not brethren, that the Law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the Law to the man while he liveth, and that you may see the difference of these Husbands, Consider that in Romans, 7. you shall find there, that whosoever is not married to christ, is Subject to Another husband, that is, the Law. Know you not brothers, that the Law hath dominion over a man as long as he lives? for the woman that is Subject to a man is bound by the Law to the man while he lives, cc cst pn22 vmb vvi dt n1 pp-f d n2, vvb cst p-acp np1, crd pn22 vmb vvi a-acp, cst r-crq vbz xx vvn p-acp np1, vbz j-jn p-acp j-jn n1, cst vbz, dt n1. vvb pn22 xx n2, cst dt n1 vhz n1 p-acp dt n1 c-acp av-j c-acp pns31 vvz? p-acp dt n1 cst vbz j-jn p-acp dt n1 vbz vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1 cs pns31 vvz,
Note 0 Rom. 7. Rom. 7. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7; Romans 7.1 (AKJV); Romans 7.2 (Geneva); Romans 7.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.2 (Geneva) - 0 romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, True 0.931 0.968 13.54
Romans 7.2 (Tyndale) - 0 romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, True 0.928 0.952 14.279
Romans 7.1 (AKJV) romans 7.1: know ye not, brethren (for i speake to them that knowe the lawe) how that the lawe hath dominion ouer a man, as long as he liueth? know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth True 0.844 0.945 13.215
Romans 7.2 (AKJV) - 0 romans 7.2: for the woman which hath an husbaud, is bound by the law to her husband, so long as he liueth: for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, True 0.832 0.911 7.723
Romans 7.1 (Geneva) romans 7.1: knowe yee not, brethren, (for i speake to them that knowe the lawe) that the lawe hath dominion ouer a man as long as he liueth? know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth True 0.83 0.953 10.843
Romans 7.2 (Geneva) - 0 romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, False 0.82 0.94 20.722
Romans 7.2 (Tyndale) - 0 romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, False 0.815 0.93 24.87
Romans 7.1 (Tyndale) romans 7.1: remember ye not brethren (i speake to them that know the lawe) how that the lawe hath power over a man as longe as it endureth? know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth True 0.81 0.906 8.742
Romans 7.1 (ODRV) romans 7.1: are you ignorant, brethren, (for i speake to them that know the law) that the law hath dominion ouer a man as long time as it liueth? know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth True 0.807 0.947 18.029
1 Corinthians 7.39 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, True 0.805 0.857 2.577
Romans 7.2 (ODRV) romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, True 0.804 0.876 7.819
Romans 7.2 (AKJV) romans 7.2: for the woman which hath an husbaud, is bound by the law to her husband, so long as he liueth: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, False 0.795 0.816 25.166
Romans 7.2 (ODRV) romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, False 0.791 0.8 20.679
1 Corinthians 7.39 (Geneva) 1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, True 0.726 0.73 0.0
1 Corinthians 7.39 (AKJV) 1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at liberty to bee maried to whom shee will, onely in the lord. and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, False 0.713 0.624 7.074
Romans 7.1 (Vulgate) romans 7.1: an ignoratis, fratres (scientibus enim legem loquor), quia lex in homine dominatur quanto tempore vivit? know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth True 0.706 0.322 0.0
1 Corinthians 7.39 (ODRV) 1 corinthians 7.39: a woman is bound to the law so long time as her husband liueth: but if her husband sleep, she is at libertie: let her marrie to whom she wil: only in our lord. and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, False 0.699 0.484 16.006
1 Corinthians 7.39 (Tyndale) 1 corinthians 7.39: the wyfe is bounde to the lawe as longe as her husband liveth if her husbande slepe she is at liberte to mary with whom she wyll only in the lorde. for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, True 0.697 0.597 3.062
1 Corinthians 7.39 (ODRV) 1 corinthians 7.39: a woman is bound to the law so long time as her husband liueth: but if her husband sleep, she is at libertie: let her marrie to whom she wil: only in our lord. for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, True 0.693 0.523 6.138
1 Corinthians 7.39 (Geneva) 1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, False 0.691 0.563 5.343
Romans 7.2 (ODRV) romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law True 0.687 0.39 7.275
1 Corinthians 7.39 (Tyndale) 1 corinthians 7.39: the wyfe is bounde to the lawe as longe as her husband liveth if her husbande slepe she is at liberte to mary with whom she wyll only in the lorde. and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, False 0.672 0.54 8.629
Romans 7.2 (AKJV) romans 7.2: for the woman which hath an husbaud, is bound by the law to her husband, so long as he liueth: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law True 0.653 0.37 6.784
Romans 7.3 (AKJV) - 1 romans 7.3: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law True 0.652 0.71 8.653
Romans 7.2 (Geneva) romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law True 0.64 0.417 0.0
Romans 7.3 (Tyndale) romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law True 0.61 0.44 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Romans, 7. Romans 7
Note 0 Rom. 7. Romans 7