Romans 7.2 (Geneva) - 0 |
romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: |
for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
True |
0.931 |
0.968 |
13.54 |
Romans 7.2 (Tyndale) - 0 |
romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. |
for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
True |
0.928 |
0.952 |
14.279 |
Romans 7.1 (AKJV) |
romans 7.1: know ye not, brethren (for i speake to them that knowe the lawe) how that the lawe hath dominion ouer a man, as long as he liueth? |
know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth |
True |
0.844 |
0.945 |
13.215 |
Romans 7.2 (AKJV) - 0 |
romans 7.2: for the woman which hath an husbaud, is bound by the law to her husband, so long as he liueth: |
for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
True |
0.832 |
0.911 |
7.723 |
Romans 7.1 (Geneva) |
romans 7.1: knowe yee not, brethren, (for i speake to them that knowe the lawe) that the lawe hath dominion ouer a man as long as he liueth? |
know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth |
True |
0.83 |
0.953 |
10.843 |
Romans 7.2 (Geneva) - 0 |
romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: |
and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
False |
0.82 |
0.94 |
20.722 |
Romans 7.2 (Tyndale) - 0 |
romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. |
and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
False |
0.815 |
0.93 |
24.87 |
Romans 7.1 (Tyndale) |
romans 7.1: remember ye not brethren (i speake to them that know the lawe) how that the lawe hath power over a man as longe as it endureth? |
know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth |
True |
0.81 |
0.906 |
8.742 |
Romans 7.1 (ODRV) |
romans 7.1: are you ignorant, brethren, (for i speake to them that know the law) that the law hath dominion ouer a man as long time as it liueth? |
know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth |
True |
0.807 |
0.947 |
18.029 |
1 Corinthians 7.39 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: |
for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
True |
0.805 |
0.857 |
2.577 |
Romans 7.2 (ODRV) |
romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
True |
0.804 |
0.876 |
7.819 |
Romans 7.2 (AKJV) |
romans 7.2: for the woman which hath an husbaud, is bound by the law to her husband, so long as he liueth: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. |
and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
False |
0.795 |
0.816 |
25.166 |
Romans 7.2 (ODRV) |
romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
False |
0.791 |
0.8 |
20.679 |
1 Corinthians 7.39 (Geneva) |
1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. |
for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
True |
0.726 |
0.73 |
0.0 |
1 Corinthians 7.39 (AKJV) |
1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at liberty to bee maried to whom shee will, onely in the lord. |
and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
False |
0.713 |
0.624 |
7.074 |
Romans 7.1 (Vulgate) |
romans 7.1: an ignoratis, fratres (scientibus enim legem loquor), quia lex in homine dominatur quanto tempore vivit? |
know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth |
True |
0.706 |
0.322 |
0.0 |
1 Corinthians 7.39 (ODRV) |
1 corinthians 7.39: a woman is bound to the law so long time as her husband liueth: but if her husband sleep, she is at libertie: let her marrie to whom she wil: only in our lord. |
and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
False |
0.699 |
0.484 |
16.006 |
1 Corinthians 7.39 (Tyndale) |
1 corinthians 7.39: the wyfe is bounde to the lawe as longe as her husband liveth if her husbande slepe she is at liberte to mary with whom she wyll only in the lorde. |
for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
True |
0.697 |
0.597 |
3.062 |
1 Corinthians 7.39 (ODRV) |
1 corinthians 7.39: a woman is bound to the law so long time as her husband liueth: but if her husband sleep, she is at libertie: let her marrie to whom she wil: only in our lord. |
for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
True |
0.693 |
0.523 |
6.138 |
1 Corinthians 7.39 (Geneva) |
1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. |
and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
False |
0.691 |
0.563 |
5.343 |
Romans 7.2 (ODRV) |
romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. |
you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law |
True |
0.687 |
0.39 |
7.275 |
1 Corinthians 7.39 (Tyndale) |
1 corinthians 7.39: the wyfe is bounde to the lawe as longe as her husband liveth if her husbande slepe she is at liberte to mary with whom she wyll only in the lorde. |
and that you may see the difference of these husbands, consider that in romans, 7. you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law. know you not brethren, that the law hath dominion over a man as long as he liveth? for the woman that is subject to a man is bound by the law to the man while he liveth, |
False |
0.672 |
0.54 |
8.629 |
Romans 7.2 (AKJV) |
romans 7.2: for the woman which hath an husbaud, is bound by the law to her husband, so long as he liueth: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. |
you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law |
True |
0.653 |
0.37 |
6.784 |
Romans 7.3 (AKJV) - 1 |
romans 7.3: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. |
you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law |
True |
0.652 |
0.71 |
8.653 |
Romans 7.2 (Geneva) |
romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. |
you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law |
True |
0.64 |
0.417 |
0.0 |
Romans 7.3 (Tyndale) |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. |
you shall finde there, that whosoever is not married to christ, is subject to another husband, that is, the law |
True |
0.61 |
0.44 |
0.0 |