Riches of mercy to men in misery, or, Certain excellent treatises concerning the dignity and duty of Gods children by the late Reverend and Faithfull Minister of Jesus Christ, John Preston ...

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed by J T and are to be sold by John Alen
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A55752 ESTC ID: R13568 STC ID: P3306
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 2nd, I, 13; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3710 located on Image 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore give all diligence thereto, join vertue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love. Therefore give all diligence thereto, join virtue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love. av vvb d n1 av, vvb n1 p-acp n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1, n1, p-acp n1, n1, p-acp n1 n1, p-acp n1, av-j n1, p-acp j n1, n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6 (Geneva); James 2.18 (AKJV); James 2.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: therefore give all diligence thereto, join vertue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love False 0.827 0.437 14.781
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: therefore give all diligence thereto, join vertue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love False 0.825 0.885 11.136
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; therefore give all diligence thereto, join vertue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love False 0.805 0.404 14.781
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; therefore give all diligence thereto, join vertue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love False 0.78 0.584 12.331
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. therefore give all diligence thereto, join vertue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love False 0.769 0.341 6.817
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. therefore give all diligence thereto, join vertue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love False 0.752 0.229 6.817
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: therefore give all diligence thereto, join vertue with faith, and with faith knowledge, and with knowledge, temperance, with temperance, patience, with patience godliness, with godliness, brotherly kindness, with brotherly kindness, love False 0.72 0.358 9.317




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers