Luke 18.34 (Tyndale) - 0 |
luke 18.34: but they vnderstode none of these thinges. |
c. but they understood not these sayings |
True |
0.745 |
0.848 |
0.0 |
Luke 18.34 (AKJV) - 0 |
luke 18.34: and they vnderstood none of these things: |
c. but they understood not these sayings |
True |
0.731 |
0.862 |
0.0 |
Matthew 17.22 (Geneva) |
matthew 17.22: and they being in galile, iesus said vnto them, the sonne of man shall be deliuered into the handes of men, |
the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
True |
0.73 |
0.939 |
1.492 |
Matthew 17.22 (ODRV) - 1 |
matthew 17.22: the sonne of man is to be betraied into the hands of men: |
the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
True |
0.721 |
0.929 |
2.295 |
Luke 9.44 (AKJV) - 1 |
luke 9.44: for the sonne of man shall bee deliuered into the handes of men. |
the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
True |
0.704 |
0.962 |
1.661 |
Luke 18.34 (ODRV) |
luke 18.34: and they vnderstood none of these things, and this word was hid from them, and they vnderstood not the things that were said. |
c. but they understood not these sayings |
True |
0.704 |
0.792 |
0.0 |
Luke 18.34 (Geneva) |
luke 18.34: but they vnderstood none of these things, and this saying was hidde from them, neither perceiued they the things, which were spoken. |
c. but they understood not these sayings |
True |
0.698 |
0.816 |
0.0 |
Matthew 17.22 (AKJV) |
matthew 17.22: and while they abode in galilee, iesus said vnto them, the sonne of man shall be betraied into the hands of men: |
the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
True |
0.693 |
0.913 |
2.299 |
Luke 9.44 (Geneva) |
luke 9.44: marke these wordes diligently: for it shall come to passe, that the sonne of man shalbe deliuered into the handes of men. |
the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
True |
0.687 |
0.93 |
1.398 |
Luke 2.50 (Geneva) |
luke 2.50: but they vnderstoode not the word that he spake to them. |
c. but they understood not these sayings |
True |
0.687 |
0.741 |
0.0 |
Luke 9.44 (ODRV) |
luke 9.44: lay you in your hartes these wordes, for it shal come to passe that the sonne of man shal be deliuered into the hands of men. |
the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
True |
0.681 |
0.909 |
1.785 |
Luke 9.44 (AKJV) - 1 |
luke 9.44: for the sonne of man shall bee deliuered into the handes of men. |
and then he gives the reason, for the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
False |
0.674 |
0.956 |
1.661 |
Matthew 17.22 (ODRV) - 1 |
matthew 17.22: the sonne of man is to be betraied into the hands of men: |
and then he gives the reason, for the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
False |
0.668 |
0.872 |
2.295 |
Matthew 17.22 (Geneva) |
matthew 17.22: and they being in galile, iesus said vnto them, the sonne of man shall be deliuered into the handes of men, |
and then he gives the reason, for the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
False |
0.666 |
0.926 |
1.492 |
Luke 9.44 (ODRV) |
luke 9.44: lay you in your hartes these wordes, for it shal come to passe that the sonne of man shal be deliuered into the hands of men. |
and then he gives the reason, for the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
False |
0.663 |
0.908 |
1.785 |
Luke 9.44 (Geneva) |
luke 9.44: marke these wordes diligently: for it shall come to passe, that the sonne of man shalbe deliuered into the handes of men. |
and then he gives the reason, for the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
False |
0.662 |
0.912 |
1.398 |
Luke 2.50 (ODRV) |
luke 2.50: and they vnderstood not the word that he spake vnto them. |
c. but they understood not these sayings |
True |
0.659 |
0.632 |
0.0 |
Luke 9.44 (Tyndale) |
luke 9.44: let these sayinges synke doune into youre eares. the tyme will come when the sonne of man shalbe delivered into the hondes of men. |
the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
True |
0.656 |
0.832 |
3.244 |
Luke 2.50 (AKJV) |
luke 2.50: and they vnderstood not the saying which he spake vnto them. |
c. but they understood not these sayings |
True |
0.65 |
0.728 |
0.0 |
Luke 2.50 (Tyndale) |
luke 2.50: and they vnderstode not the sayinge that he spake to them. |
c. but they understood not these sayings |
True |
0.647 |
0.642 |
0.0 |
Matthew 17.22 (Tyndale) |
matthew 17.22: as they passed the tyme in galile iesus sayde vnto them: the sonne of man shalbe betrayed into the hondes of men |
the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
True |
0.637 |
0.745 |
0.957 |
Matthew 17.22 (AKJV) |
matthew 17.22: and while they abode in galilee, iesus said vnto them, the sonne of man shall be betraied into the hands of men: |
and then he gives the reason, for the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
False |
0.631 |
0.884 |
2.299 |
Luke 9.44 (Tyndale) |
luke 9.44: let these sayinges synke doune into youre eares. the tyme will come when the sonne of man shalbe delivered into the hondes of men. |
and then he gives the reason, for the son of man shall be delivered into the hands of men, &c. but they understood not these sayings |
False |
0.613 |
0.751 |
3.244 |