Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Therefore whereas the word here in the new Translation is translated naturally, the other Translation hath the word faithfully, who will faithfully care for your matters. | Therefore whereas the word Here in the new translation is translated naturally, the other translation hath the word faithfully, who will faithfully care for your matters. | av cs dt n1 av p-acp dt j n1 vbz vvn av-j, dt j-jn n1 vhz dt n1 av-j, r-crq vmb av-j vvb p-acp po22 n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|