Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The City was full of judgement. Next, Justice lodged in it. Jaalin, as the Hebrew hath it, NONLATINALPHABET, as the Septnagint. | The city was full of judgement. Next, justice lodged in it. Jaalin, as the Hebrew hath it,, as the Septnagint. | dt n1 vbds j pp-f n1. ord, n1 vvn p-acp pn31. np1, p-acp dt njp vhz pn31,, c-acp dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 1.21 (Vulgate) | isaiah 1.21: quomodo facta est meretrix civitas fidelis, plena judicii? justitia habitavit in ea, nunc autem homicidae. | the city was full of judgement. next, justice lodged in it. jaalin | True | 0.626 | 0.59 | 0.0 |
Isaiah 1.21 (Douay-Rheims) | isaiah 1.21: how is the faithful city, that was full of judgment, become a harlot? justice dwelt in it, but now murderers. | the city was full of judgement. next, justice lodged in it. jaalin | True | 0.602 | 0.861 | 6.136 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|