Two sermons : one against murmuring, the other against censuring preached at St. Paul's Covent-Garden / by S. Patrick ...

Patrick, Simon, 1626-1707
Publisher: Printed for Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A56715 ESTC ID: R5051 STC ID: P863
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 117 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And that he came not to call the righteous, but the sinners to repentance. The other Jews had done the same upon other occasions before-mentioned; And that he Come not to call the righteous, but the Sinners to Repentance. The other jews had done the same upon other occasions beforementioned; cc cst pns31 vvd xx pc-acp vvi dt j, cc-acp dt n2 p-acp n1. dt j-jn np2 vhd vdn dt d p-acp j-jn n2 j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 30; Luke 5.30 (Tyndale); Luke 5.32 (AKJV); Luke 5.32 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.32 (Geneva) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. and that he came not to call the righteous, but the sinners to repentance. the other jews had done the same upon other occasions before-mentioned False 0.774 0.932 1.536
Luke 5.32 (AKJV) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. and that he came not to call the righteous, but the sinners to repentance. the other jews had done the same upon other occasions before-mentioned False 0.774 0.932 1.536
Luke 5.32 (Tyndale) luke 5.32: i came not to call the rightewes but synners to repentaunce. and that he came not to call the righteous, but the sinners to repentance. the other jews had done the same upon other occasions before-mentioned False 0.769 0.784 0.219
Luke 5.32 (ODRV) luke 5.32: i came not the cal the iust, but sinners to pennance. and that he came not to call the righteous, but the sinners to repentance. the other jews had done the same upon other occasions before-mentioned False 0.75 0.853 0.415
Luke 5.32 (ODRV) luke 5.32: i came not the cal the iust, but sinners to pennance. and that he came not to call the righteous True 0.736 0.839 0.207
Luke 5.32 (AKJV) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. and that he came not to call the righteous True 0.725 0.835 0.768
Luke 5.32 (Geneva) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. and that he came not to call the righteous True 0.725 0.835 0.768
Luke 5.32 (Vulgate) luke 5.32: non veni vocare justos, sed peccatores ad poenitentiam. and that he came not to call the righteous, but the sinners to repentance. the other jews had done the same upon other occasions before-mentioned False 0.716 0.693 0.0
Luke 5.32 (Vulgate) luke 5.32: non veni vocare justos, sed peccatores ad poenitentiam. and that he came not to call the righteous True 0.677 0.522 0.0
Luke 5.32 (Tyndale) luke 5.32: i came not to call the rightewes but synners to repentaunce. and that he came not to call the righteous True 0.667 0.75 0.219




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers