Discourses upon several practical subjects by the late Reverend William Payne ... ; with a preface giving some account of his life, writings, and death.

Payne, William, 1650-1696
Powell, Joseph, d. 1698
Publisher: Printed by J O for R Wilkin
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A56742 ESTC ID: R21648 STC ID: P902
Subject Headings: Payne, William, 1650-1696; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1099 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text than for a Rich Man is enter into the Kingdom of Heaven, v. 25. which is all meant of them that trust in Riches, v. 24. that we cannot serve God and Mammon, bids us not love the World nor the things that are in the World, than for a Rich Man is enter into the Kingdom of Heaven, v. 25. which is all meant of them that trust in Riches, v. 24. that we cannot serve God and Mammon, bids us not love the World nor the things that Are in the World, cs p-acp dt j n1 vbz vvi p-acp dt n1 pp-f n1, n1 crd r-crq vbz d vvn pp-f pno32 cst vvb p-acp n2, n1 crd d pns12 vmbx vvi np1 cc np1, vvz pno12 xx vvi dt n1 ccx dt n2 cst vbr p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.15; 1 John 2.15 (AKJV); Luke 16.13 (Tyndale); Matthew 19.23 (Tyndale); Matthew 19.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.845 0.844 3.928
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.773 0.541 0.0
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.752 0.848 2.341
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.749 0.942 3.326
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.743 0.941 1.4
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.739 0.862 1.008
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.737 0.939 3.326
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.736 0.939 1.4
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.733 0.825 2.419
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.732 0.939 1.466
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.715 0.885 2.268
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.711 0.667 0.488
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.706 0.88 1.219
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.704 0.637 0.976
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.702 0.833 1.256
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.699 0.873 1.219
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.699 0.861 2.268
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.697 0.849 1.219
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.681 0.619 0.976
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.677 0.229 0.0
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.668 0.447 0.432
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. than for a rich man is enter into the kingdom of heaven, v True 0.663 0.367 0.445
1 John 2.15 (Geneva) 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. if any man loue this world, the loue of the father is not in him. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.639 0.866 7.697
1 John 2.15 (AKJV) 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. if any man loue the world, the loue of the father is not in him. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.636 0.881 7.697
Luke 16.13 (ODRV) luke 16.13: no seruant can serue two maisters; for either he shal hate the one, and loue the other; or cleaue to one, and contemne the other. you can not serue god and mammon. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.634 0.891 1.065
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.631 0.819 0.0
1 John 2.15 (Tyndale) 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. yf eny man love the worlde the love of the father is not in him. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.624 0.818 2.619
1 John 2.15 (ODRV) 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. if any man loue the world, the charitie of the father is not in him. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.622 0.874 7.697
1 John 2.15 (Vulgate) 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. si quis diligit mundum, non est caritas patris in eo: that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.622 0.471 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.618 0.831 0.273
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.617 0.468 0.231
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. that we cannot serve god and mammon, bids us not love the world nor the things that are in the world, True 0.605 0.819 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers