The Protestant King protected, the popish kings detected and defeated in a sermon preach'd at St. James Clarkenwell, April 16, 1696, being the day of publick thanksgiving for the deliverance of His Majesty, K. William III from assassination, and his kingdoms from invasion by the French / by Deuel Pead ...

Pead, Deuel, d. 1727
Publisher: Printed for T Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A56793 ESTC ID: R17663 STC ID: P963
Subject Headings: William -- III, -- King of England, 1650-1702;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 362 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but yet it is too plain, they wanted the Judgment to distinguish on whom to bestow it, Prov. 17.15. We are taught, that he that justifieth the Wicked, is full as abominable in the sight of God as he that condemneth the Just. but yet it is too plain, they wanted the Judgement to distinguish on whom to bestow it, Curae 17.15. We Are taught, that he that Justifieth the Wicked, is full as abominable in the sighed of God as he that Condemneth the Just. cc-acp av pn31 vbz av j, pns32 vvd dt n1 pc-acp vvi p-acp ro-crq pc-acp vvi pn31, np1 crd. pns12 vbr vvn, cst pns31 cst vvz dt j, vbz j c-acp j p-acp dt n1 pp-f np1 c-acp pns31 cst vvz dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 17.15; Proverbs 17.15 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 17.15 (Douay-Rheims) proverbs 17.15: he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before god. we are taught, that he that justifieth the wicked, is full as abominable in the sight of god as he that condemneth the just True 0.828 0.902 4.779
Proverbs 17.15 (Vulgate) proverbs 17.15: qui justificat impium, et qui condemnat justum, abominabilis est uterque apud deum. we are taught, that he that justifieth the wicked, is full as abominable in the sight of god as he that condemneth the just True 0.804 0.514 0.0
Proverbs 17.15 (AKJV) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust: euen they both are abomination to the lord. we are taught, that he that justifieth the wicked, is full as abominable in the sight of god as he that condemneth the just True 0.772 0.863 0.149
Proverbs 17.15 (Geneva) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust, euen they both are abomination to the lord. we are taught, that he that justifieth the wicked, is full as abominable in the sight of god as he that condemneth the just True 0.769 0.876 0.149
Proverbs 17.15 (Douay-Rheims) proverbs 17.15: he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before god. but yet it is too plain, they wanted the judgment to distinguish on whom to bestow it, prov. 17.15. we are taught, that he that justifieth the wicked, is full as abominable in the sight of god as he that condemneth the just False 0.716 0.893 4.935
Proverbs 17.15 (Vulgate) proverbs 17.15: qui justificat impium, et qui condemnat justum, abominabilis est uterque apud deum. but yet it is too plain, they wanted the judgment to distinguish on whom to bestow it, prov. 17.15. we are taught, that he that justifieth the wicked, is full as abominable in the sight of god as he that condemneth the just False 0.693 0.354 0.122
Proverbs 17.15 (Geneva) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust, euen they both are abomination to the lord. but yet it is too plain, they wanted the judgment to distinguish on whom to bestow it, prov. 17.15. we are taught, that he that justifieth the wicked, is full as abominable in the sight of god as he that condemneth the just False 0.678 0.828 0.298
Proverbs 17.15 (AKJV) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust: euen they both are abomination to the lord. but yet it is too plain, they wanted the judgment to distinguish on whom to bestow it, prov. 17.15. we are taught, that he that justifieth the wicked, is full as abominable in the sight of god as he that condemneth the just False 0.674 0.805 0.298




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 17.15. Proverbs 17.15