In-Text |
These words are part of the representation which our Lord makes of his appearing in Judgment at the end of the World, where he pronounces the different Sentence upon those on the right hand, and on the left; The former he instates in all the glories of a Kingdom prepared for them from the foundations of the World, v. 34. The latter he banisheth from his presence and all the bliss of it, into everlasting fire prepared for the Devil and his Angels, v. 41. And the account of this different sentence alledg'd and explain'd: |
These words Are part of the representation which our Lord makes of his appearing in Judgement At the end of the World, where he pronounces the different Sentence upon those on the right hand, and on the left; The former he instates in all the Glories of a Kingdom prepared for them from the foundations of the World, v. 34. The latter he banisheth from his presence and all the bliss of it, into everlasting fire prepared for the devil and his Angels, v. 41. And the account of this different sentence alleged and explained: |
d n2 vbr n1 pp-f dt n1 r-crq po12 n1 vvz pp-f po31 vvg p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-crq pns31 vvz dt j n1 p-acp d p-acp dt j-jn n1, cc p-acp dt j; dt j pns31 vvz p-acp d dt n2 pp-f dt n1 vvn p-acp pno32 p-acp dt n2 pp-f dt n1, n1 crd dt d pns31 vvz p-acp po31 n1 cc d dt n1 pp-f pn31, p-acp j n1 vvn p-acp dt n1 cc po31 n2, n1 crd cc dt n1 pp-f d j n1 vvn cc vvn: |