A sermon preached in St. Paul's before the Right Honourable the Lord Mayor by Dr. Edward Reynolds, late Lord Bishop of Norwich.

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Printed by J M for John Martyn
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57160 ESTC ID: R28475 STC ID: R1285
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Micah VI, 6-8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 85 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Even the Pharisees and Sadducees, a Generation of Vipers, had some warning to flee from the wrath to come, Mat. 3. 7. Ay Felix an unjust and sinful Judge, cannot but tremble at the Sermon of this at the bar, Act. 24. 25. Thunder will make Pharaoh repent, Exod. 9. 27. and terror will make Iudas repent, Mat. 27. 3. The Prophet Eliah will drive Ahab into Sackcloth, and Iohn Baptist the second Eliah constrains Herod to do many things. Even the Pharisees and Sadducees, a Generation of Vipers, had Some warning to flee from the wrath to come, Mathew 3. 7. Ay Felix an unjust and sinful Judge, cannot but tremble At the Sermon of this At the bar, Act. 24. 25. Thunder will make Pharaoh Repent, Exod 9. 27. and terror will make Iudas Repent, Mathew 27. 3. The Prophet Elijah will drive Ahab into sackcloth, and John Baptist the second Elijah constrains Herod to do many things. np1 dt np2 cc np2, dt n1 pp-f n2, vhd d n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi, np1 crd crd uh np1 dt j cc j n1, vmbx p-acp vvi p-acp dt n1 pp-f d p-acp dt n1, n1 crd crd n1 vmb vvi np1 vvb, np1 crd crd cc n1 vmb vvi np1 vvb, np1 crd crd dt n1 np1 vmb vvi np1 p-acp n1, cc np1 np1 dt ord np1 vvz np1 pc-acp vdi d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 24.25; Exodus 9.27; Matthew 27.3; Matthew 3.7; Matthew 3.7 (AKJV); Matthew 3.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 3.7 (AKJV) matthew 3.7: but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptisme, he said vnto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? even the pharisees and sadducees, a generation of vipers, had some warning to flee from the wrath to come, mat True 0.764 0.879 5.272
Matthew 3.7 (Geneva) matthew 3.7: now when he sawe many of the pharises, and of the sadduces come to his baptisme, he said vnto them, o generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the anger to come? even the pharisees and sadducees, a generation of vipers, had some warning to flee from the wrath to come, mat True 0.764 0.845 1.054
Matthew 3.7 (ODRV) matthew 3.7: and seeing many of the pharisees and sadducees coming to his baptisme, he said to them. ye vipers brood, who hath shewed you to flee from the wrath to come? even the pharisees and sadducees, a generation of vipers, had some warning to flee from the wrath to come, mat True 0.739 0.837 3.661
Matthew 3.7 (Tyndale) matthew 3.7: when he sawe many of the pharises and of the saduces come to hys baptism he sayde vnto the: o generacion of vipers who hath taught you to fle from the vengeauce to come? even the pharisees and sadducees, a generation of vipers, had some warning to flee from the wrath to come, mat True 0.721 0.727 0.682
Matthew 3.7 (Wycliffe) matthew 3.7: but he siy manye of the farysees and of saduceis comynge to his baptym, and seide to hem, generaciouns of eddris, who shewide to you to fle fro the wraththe that is to come? even the pharisees and sadducees, a generation of vipers, had some warning to flee from the wrath to come, mat True 0.689 0.293 0.284
Matthew 3.7 (Vulgate) matthew 3.7: videns autem multos pharisaeorum, et sadducaeorum, venientes ad baptismum suum, dixit eis: progenies viperarum, quis demonstravit vobis fugere a ventura ira? even the pharisees and sadducees, a generation of vipers, had some warning to flee from the wrath to come, mat True 0.679 0.186 0.0
Matthew 3.7 (AKJV) matthew 3.7: but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptisme, he said vnto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? even the pharisees and sadducees, a generation of vipers, had some warning to flee from the wrath to come, mat. 3. 7. ay felix an unjust and sinful judge, cannot but tremble at the sermon of this at the bar, act. 24. 25. thunder will make pharaoh repent, exod. 9. 27. and terror will make iudas repent, mat. 27. 3. the prophet eliah will drive ahab into sackcloth, and iohn baptist the second eliah constrains herod to do many things False 0.634 0.849 3.401
Matthew 3.7 (ODRV) matthew 3.7: and seeing many of the pharisees and sadducees coming to his baptisme, he said to them. ye vipers brood, who hath shewed you to flee from the wrath to come? even the pharisees and sadducees, a generation of vipers, had some warning to flee from the wrath to come, mat. 3. 7. ay felix an unjust and sinful judge, cannot but tremble at the sermon of this at the bar, act. 24. 25. thunder will make pharaoh repent, exod. 9. 27. and terror will make iudas repent, mat. 27. 3. the prophet eliah will drive ahab into sackcloth, and iohn baptist the second eliah constrains herod to do many things False 0.611 0.808 2.276




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 3. 7. Matthew 3.7
In-Text Act. 24. 25. Acts 24.25
In-Text Exod. 9. 27. & Exodus 9.27
In-Text Mat. 27. 3. Matthew 27.3